宣子赵盾举韩厥,其仆乘车于行,厥执而戮之。宣子谓诸大夫曰:“二三子贺我矣。吾举厥也忠,吾乃今知免于罪矣。”晋崔洪为左丞,荐危诜以自代,后诜劾奏洪曰:“惟官是视,各明至公。(各司其职,都很公正。)”洪闻其言而重之。呜呼!此宣子、崔洪之所以旷绝一世也。虽然,门生之于举主,大过则绝之,小过则掩之可也。挽逢蒙之弓,(“逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。”)射含沙之矢,安乎,不安乎?东汉郑弘,字巨君。为太尉时,举主第五伦为司空,班次在下。每正朔朝见,弘曲躬自卑,帝问其故,遂听置云母屏风,分隔其间。由此以为故事。(郑弘任太尉时,曾经推荐过他的太守第五伦官职是司空,位次在郑弘以下。但是郑弘每次朝会碰见第五伦,都低着头弯着腰,谦卑地表示对第五伦的尊敬。汉章帝很奇怪为什么他对副丞相这么谦卑,郑弘说明原因后,汉章帝很感动,下令设置一面镶着云母石的屏风,在朝会时将郑弘与第五伦隔开,以免二人都尴尬,并由此形成了制度。)萧遘与王铎并居相位,帝尝召宰相,铎年高,升阶足跌,踣勾陈中,遘旁掖起。帝目之,喜曰:“辅弼之臣和,予之幸也。”谓遘曰:“适见卿扶王铎,予喜卿善事长矣。”遘对曰:“臣扶王铎,不独事长。臣应举时,铎为主司,臣亦中选门生也。”上笑曰:“王铎选进士,朕选宰相,于卿无负矣。”遘谢而退。夫古人之待举主如此。柳子厚云:“凡号门生而不知恩之所自者,非人也。”白乐天云:“商山老皓虽休去,终是留侯门下人。”世道之薄久矣,士大夫当日诵此言。
《赵宣子论比与党》
赵宣子言韩献子于灵公,以为司马。河曲之役,赵孟使人以其乘车干行,献子执而戮之。众咸曰:“韩厥必不没(不能终天年,指非自然死亡。)矣。其主朝升之,而暮戮其车,其谁安之!”(赵宣子把韩厥推荐给晋灵公,任命他为司马。河曲之战时,赵宣子让人用自己乘坐的战车去干扰军队的行列,韩厥把赶车的人抓了起来,并且杀了他。大家都说:“韩厥一定没有好下场。他的主人早晨刚让他升了官,晚上他就杀了主人的车夫,谁还能使他保住这个官位呢!”)宣子召而礼之,曰:“吾闻事君者比而不党(亲近而不偏私)。夫周以举义,比也;举以其私,党也。夫军事无犯,犯而不隐,义也。吾言女于君,惧女不能也。举而不能,党孰大焉!事君而党,吾何以从政?吾故以是观女。女勉之。苟从是行也,临长晋国者,非女其谁?”皆告诸大夫曰:“二三子可以贺我矣!吾举厥也而中,吾乃今知免于罪矣。” (赵宣子召见了韩厥,并且以礼相待,说:“我听说事奉国君的人以义相结,而不结党营私。出于忠信,为国家推举正直的人,这是以义相结;举荐人才而徇私情,这是结党营私。军法是不能违犯的,犯了军法而不包庇,这叫义。我把你推荐给国君,怕的是你不能胜任。所举荐的人不能胜任,还有什么比结党营私更严重的呢!事奉君主却结党营私,我还凭什么来执政呢?所以我借这件事情来观察你是否正直。你努力去做吧。假如你能坚持这样公正行事,那么将来掌管晋国政务的,除了你还会有谁呢?”赵宣子遍告大夫们说:“你们诸位可以祝贺我了!我举荐的韩厥非常合适,我现在才知道自己可以不犯结党营私的罪了。”)
晋赵盾举韩厥(节选自《说苑• 复恩》)
晋赵盾举韩厥,晋君以为中军尉。赵盾死,子朔嗣为卿。至景公三年,赵朔为晋将,朔取成公姊为夫人,大夫屠岸贾欲诛赵氏。屠岸贾者,始有宠于灵公,及至于晋景公,而贾为司寇,将作难
,乃治灵公之贼,以至赵盾,遍告诸将曰:“赵穿弑灵公,盾虽不知,犹为首贼。臣杀君,子孙在朝,何以惩罪,请诛之!”(晋国赵盾举荐韩厥,晋国国君就让韩厥做中军尉。赵盾死了,他的儿子赵朔继承父职为上卿。到了景公三年,赵朔担任晋国将军,赵朔娶晋成公的姐姐为夫人。大夫屠岸贾想要诛杀赵氏一家。屠岸贾这个人,开始就受到晋灵公的宠爱,到了晋景公的时候,屠岸贾就当上了司寇,他想发动叛乱,就借惩治谋杀晋灵公凶手的名义来归罪赵盾。通告将领们说:“赵穿杀害灵公,赵盾虽然不知道,但他仍是头号奸贼。臣子刺杀国君,他的子孙却在朝里做官,怎么能惩治罪犯呢?请允许我诛灭他们。”)韩厥曰:灵公遇贼,赵盾在外,吾先君以为无罪,故不诛。今诸君将诛其后,是非先君之意,而今妄诛,妄诛谓之乱。臣有大事而君不闻,是无君也。屠岸贾不听。(韩厥说:“灵公遭害时,赵盾在外地,我们先君成公认为他没有罪,所以没有诛杀他;如今诸位要诛杀他的后代,这不符合先君的意思,而是胡乱诛杀,胡乱诛杀就叫作作乱。臣子有大事而国君不知道,这是无视国君。”屠岸贾不听韩厥的劝告。)厥告赵朔趋亡,赵朔不肯,曰:“子必不绝赵祀,朔死且不恨。”韩厥许诺,称疾不出。贾不请而擅与诸将攻赵氏于下宫,杀赵朔、赵括、赵婴齐,皆灭其族。朔妻成公姊,有遗腹,走公宫匿,后生男,乳,朔客程婴持亡匿山中。(韩厥告诉赵朔赶紧逃跑,赵朔不肯,说:“您一定不要让赵氏断绝香火,我死后也就没有遗憾了。”韩厥答应了他的要求,就借口有病不再出门。屠岸贾不请求国君允许,就擅自和众将到祖庙攻打赵家,杀了赵朔、赵括、赵婴齐,把他们的家族全部灭掉。赵朔的妻子是成公的姐姐,怀有身孕,逃进景公宫内躲藏起来,后来生下一个男孩,自己给他喂奶,赵朔生前门客程婴抱着赵朔的儿子逃进山中躲藏起来。)居十五年,晋景公疾,卜之曰:“大业之后不遂者为祟。”景公疾问韩厥,韩厥知赵孤在,乃曰:“大业之后在晋绝祀者,其赵氏乎?叔带去周适晋,事先君文侯,至于成公,世有立功,未尝有绝祀。今及吾君,独灭之赵宗,国人哀之,故见龟策,唯君图之。”
(过了十五年,晋景公病了,进行占卜,卜语说:“大业的后人当中,不如意的在作祟。”景公问韩厥什么意思,韩厥知道赵氏孤儿活着,就说:“大业的后人在晋国断了香火的,大概就是赵氏了吧?叔带离开周朝去晋国,事奉先君晋文侯,一直到晋成公,赵家世世代代都为晋国建立功业,不曾断绝过宗庙香火。如今您在位的时候偏偏灭绝赵家的宗族,国人都哀怜他们,所以在龟策上表现出来,希望您来考虑这件事。”)景公问云:“赵尚有后子孙乎?”韩厥具以实对。于是景公乃与韩厥谋立赵孤儿,召而匿之宫中。诸将入问疾,景公因韩厥之众,以胁诸将而见赵孤,孤名曰武。诸将不得已,乃曰:“昔下宫之难,屠岸贾为之,矫以君令,并命群臣,非然,孰敢作难?微君之疾,群臣固且请立赵后,今君有令,群臣之愿也。”于是召赵武、程婴遍拜诸将军,将军遂返与程婴、赵武攻屠岸贾,灭其族。复与赵武田邑如故。(景公问道:“赵氏还有后代子孙吗?”韩厥一一据实禀告。于是景公就与韩厥策划扶植赵氏孤儿,召见赵氏孤儿,把他藏在宫里。将军们进宫中问候景公病情,景公依靠韩厥的军队来威胁将军们,让赵氏孤儿出来相见,孤儿名叫武,将军们不得已,才说:“先前祖庙的灾祸,是屠岸贾干的,假托君主诏令,并且命令臣子们去攻打,如果不是这样,谁又敢发难呢?若不是您有病,臣下们本来也要请求君主立赵氏的后代了,如今您已有命令,这正是臣子们的心愿。”于是景公召赵武,程婴一个一个拜谢诸将军,将军们就反过来跟程婴,赵武一道攻打屠岸贾,灭掉了他的家族。并重新把原来属于赵氏的封邑全都归还给赵武。)
加载中,请稍候......