加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

记稻鼠【唐】陆龟蒙

(2023-07-18 10:01:15)
记稻鼠
【唐】陆龟蒙
原文:乾符己亥岁,震泽之东曰吴兴,自三月不雨,至於七月。当时污坳沮洳者埃壒尘勃,棹楫支派者入,屝屦无所污。农民转远流渐稻本,昼夜如乳赤子,欠欠然救渴不暇,仅得葩坼穗结,十无一二焉。无何,群鼠夜出,啮而僵之,信宿食殆尽。虽庐守版击,殴而骇之,不能胜。若宫督户责,不食者有刑,当是而赋索愈急,棘械束榜箠木肌体者无壮老。乾符年间的己亥年,震泽东方的地方叫吴兴,那里从三月开始就不下雨,一直到了七月。那个时侯低洼潮湿的地方都扬起了尘埃,被派划船来的人进到洼地,鞋上连污泥都没有沾。农民转而从远处引来流水浇灌稻田,每天像用乳液喂孩子一样,这样少的水连给人解渴都顾不上,仅能得到一些干裂的花和干枯的稻穗,有实穗的不过十分之一二。没多久,又有大批老鼠晚上出没,啃噬而使稻禾致死,任其在晚上把粮食吃干净,即使晚上守护用拍击木板,击打来吓它们,都不能奏效。如果有官员主管督察责任,不缴纳粮税的就应该受到刑罚。在那个时候,索要催逼赋税更加迫切,以棘木和木板作为刑仗,责打人时不论壮年或者老年。)
乾符己亥岁——唐僖宗乾符六年,即公元879年。震泽——湖名,即今江苏太湖。吴兴——在今浙江省北部。污坳沮洳者——低洼积水的地方。污:停积不流的水。坳:凹下去的地方。沮(ju)洳(ru):浅水的泥塘,湿润的地方。 埃壒尘坌——尽是尘埃灰土。壒(ai)、坌(bo): 都是尘土的意思。这里四字连用,表示那里干枯之甚。濯楫支流者——在支流划船的人。濯楫: 划船的意思。入屝屦无所污——穿着鞋子在河里走,也没有东西把它弄脏弄湿。屝(fei): 草鞋,麻鞋。屦(ju): 麻、革制成的鞋。转远流——从远处把水运来。渐稻本——把水浇在禾蔸上。渐: 这里是沾湿、浸润的意思。《诗·卫风·氓》: “淇水汤汤,渐车帷裳。”欠欠然——疲惫不堪的样子。(11)葩柝穗结——开花结穗。葩(ba): 花。柝(tuo): 开扩。(12)无何——不久。(13)信宿——连宿两夜,即过两晚的意思。(14)殆——几乎,将要。(15)庐守版击——搭房子守护,敲击木版恫吓。(16)不能胜——不解决问题。(17)若宫督户责——象有什么东西督责家家户户的老鼠。宫、户: 都是家的意思。督: 督率。责: 要求,督促。(18)不食者有刑——不吃稻的(老鼠)就要受刑罚。(19)当是——正在这时。(20)赋索——(政府)对赋税的索取。(21)棘械束榜棰木肌体者无壮老——无论壮年人还是老年人都遭受到各种刑具的摧残、折磨。棘、械、束、榜、棰、木,都是当时统治者用来拷打犯人的刑具。
原文:吾闻之於《礼》曰:“迎猫为食田鼠也”,是《礼》缺而不行久矣。田鼠知之後欤?物有时而暴欤?政有贪而废欤?《国语》曰:“吴稻蟹不遗种”,岂吴之土,鼠与蟹更伺其事而效其力,歼其民欤?且《魏风》以硕鼠刺重敛,硕鼠斥其君也。有鼠之名,无鼠之实。诗人犹曰“逝将去汝,适彼乐土”,况乎上捃其财,下啗其食,率一民而当二鼠,不流浪转徙聚而为盗何哉?《春秋》虫蝝生大有年皆书,是圣人於丰凶不隐之验也。余学《春秋》,又亲蒙其灾,於是乎记。(我听说《礼记》上记载:把猫迎来以捕食田鼠。是因为礼仪缺乏不兴时间太长了。田鼠知道的晚了吗?事物按照天时而被损害吗?政务有了贪污而被荒废吗?《国语》上说:吴国的稻和蟹都没有留种(吴国在灭亡的前一年曾经田地绝收)。难道是吴国的土地里,田鼠和田蟹更替侍候稻谷而尽力,才使它的民众受到伤害吗?况且《诗经。魏风》里以巨大的老鼠而讽刺严重暴敛民财,借用巨大的老鼠斥责他们的国君。有老鼠的名字,但没有老鼠的事实。诗人还说:发誓从此离开你,到那理想新乐土。更何况官员在上面收集人民的财物,在下面掠夺人民的食物,统帅全民而像两种老鼠(田鼠和家鼠。这样人民不四处流浪奔徙,聚集在一起成为盗贼,还能做什么呢?《春秋》上说虫彖成灾在大灾大祸之年都有记载,这就是圣人能够明察丰收凶祸先兆的原因。我学习《春秋》,又亲身经受那里的灾难,就在那里把事情记下来了。)
(23)“迎猫,为食田鼠也”——《礼记·郊特牲》上说: “迎猫,为其食田鼠也。”此处引文与原著略异。(24)是礼——这个礼,即《礼记》所载的迎猫之礼。(25)田鼠知之后欤——田鼠已经知道了这件事吗?(26)物有时而暴欤——是动物存在有时候会肆意横行的事吗?有: 表示存在、发生。暴: 暴虐。(27)政有贪而废欤——是执政者贪图享乐安逸而放弃了职责吗?政: 这里指执政的人。(29)“吴稻,蟹不遗种”——吴稻被蟹糟践得一点不剩。《国语·越语》: “今其稻蟹不遗种,其可乎?”这里的引文与原著略异,意思也略有出入,疑问句改成了肯定句。遗: 留。种(zhong): 种子。不遗种: 连种子都没留下。(30)更伺其事——轮流窥视这些事。更(geng): 更替,轮换。(31)其力歼民欤——它们一道要尽力歼灭老百姓吗?力: 尽力,力求。刺:讽刺,斥责。重敛: 繁重的赋税。斥: 使离开。居: 住所,家园。(35)上捃其财——财产被统治者夺走了。上: 指统治者。捃(jun): 采,拾取。(36)下啖其食——粮食被老鼠吃掉了。下: 指老鼠。啖(dan): 吃。(37)率一民而当二鼠——一个百姓面对两种老鼠的侵害。率(shuai): 大概,一般。当(dang): 对着,面对。(39)“螽蝝生”——发生蝗害。螽(zhong): 蝗虫。蝝(yan):未长翅膀的蝗虫。生:发生。《春秋》宣公十五年载: “冬,蝝生,饥。”引文与原著有异。(40)“大有年”——大丰收。《春秋》宣公十六年载: “冬,大有年。”有年:丰收。《谷梁传》桓公三年: “五谷皆熟,为有年也。”(41)皆书是——指《春秋》上到处都有这样实事求是的记载。(42)圣人于丰、凶不隐之验——是孔子对当时丰、凶不隐讳的证据。圣人: 指孔子。隐:隐讳。验:证据。(43)蒙——蒙受,遭受。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有