传曰:国无道则飘风厉疾,暴雨折木,阴阳错氛,夏寒冬温,春热秋荣,日月无光,星辰错行,民多疾病,国多不祥,羣生不寿,而五谷不登。当成周之时,阴阳调,寒暑平,羣生遂,万物宁。故曰:其风治,其乐连,其驱马舒,其民依依,其行迟迟,其意好好。诗曰:"匪风发兮(匪风:那风。匪,通“彼”,那。发:犹“发发”,风疾吹的声音。一说刮起。),匪车偈兮(偈(jié):疾驰貌。),顾瞻周道(顾瞻:回头望。周道:大道。),中心怛兮(怛(dá):痛苦,悲悼。)。"(古人说:国家无道就会出现凌厉迅疾的大风,暴雨会摧折树木,气候错乱,夏天寒凉冬天温暖,春天炎热,秋天树木开花,日月没有光芒,星宿错杂运行,民众疾病增多,国家多有不祥征兆,万物不能长寿,而五谷不能丰登。周公辅佐成王当政的时期,阴阳调和,寒暑平衡,众生顺遂,万物安宁。所以说:只要天下大治,就快乐连连,为成王驾车的马都舒畅,百姓依依不舍,成王的车驾缓缓而行,得意洋洋。《诗经》说:"匪风发兮,匪车揭兮,顾瞻周道,中心怛兮。——那大风呼啸起来旗带飘荡,那车儿飞奔起来辚辚作响。回顾通周的大道渐行渐远,心里陡然涌起无尽的忧伤。)
加载中,请稍候......