《古今谭概·专愚部第四》物性之愚
(2022-03-18 06:33:33) 《交趾异物志》:翠鸟先高作巢以避患。及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。《水经注》:猩猩知往而不知来,山谷间常数十为群。里人以酒并糟设于路侧,织草为屦,更相连结。猩猩见酒及屦,知里人设张,则知张者祖先姓字。乃呼名云:“奴欲张我!”舍而去,复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮乎醉,因取屦着之而踬。乃为人擒,无遗者。鲥鱼入网辄伏者,惜其鳞也。(《交趾异物志》:翠鸟为了躲避祸患总是把巢在高处。等到有了子女,因为怕他们从高处掉下来摔着,就把巢往下挪;等到子女长出了羽毛,会蹦来跳去了,就更担心他们会不小心掉下来,就把巢再往下挪。于是人们就能轻而易举的逮到翠鸟了。《水经注》:猩猩能够知道过去而不能预见未来。常常几十只为一群,嬉戏于山谷间。乡里人把美酒摆在道路两侧,并在路中放一长串连在一起的草鞋。猩猩看见后知道这是乡里人为他们设置的陷阱,就喊着这些人祖先的名字说:“臭小子,想要捉你祖宗吗?”然后就离去了。可是那四处飘散的酒香又把他们给招来了。然而一想到从前同伴因醉被捉的悲剧,就又骂一通,离开了。就这样,来了又去,去了又来。终于有猩猩忍不住了,说:“我们大家不妨稍微尝一尝。”一听这话,大家一拥而上。美酒这东西,一尝就把持不住了,非得一醉方休不可。醉了,就啥也别说了,想法儿折腾吧!于是猩猩们大呼小叫的,争先恐后的穿上草鞋,学人走路,结果都给摔倒了;倒了,就怎么也爬不起来了。然后就被人们捉走了,一只也不剩。鲥鱼一旦发觉自己被网住了,就不再动弹了;因为害怕一挣扎网线就会扯掉自己的鳞片。)
白鹇爱其尾,栖必高枝。每天雨,恐污其尾,坚伏不动。雨久,多有饥死者。又孔雀爱尾,潜则露尾,人因取之。虫有蚘者,一身两口,争食,因相龁以死。(白鹇[xián]鸟爱惜它的长长的尾羽,栖息时一定要在高枝上。遇到连绵阴雨天,就一直站在高枝上不动,唯恐尾羽沾上泥巴。时间一久,有的就饿死了。孔雀为了躲避追逐而钻进草丛,总是把漂亮的尾羽露在外边,怕被弄折或弄坏了。结果远远地就被人发现了。两头蛇一身而两口,因争食而互相咬,结果把自己咬死了。 )
兽有猱,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。久而成穴,虎殊快,不觉也。猱徐取其脑啖之,而以其余奉虎。虎谓其忠,益爱近之。久之,虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木。虎跳踉大吼,乃死。(有一种猿猴叫猱,身体灵便,善于攀援。它的爪子特别锋利。老虎脑袋痒痒了就让猱给它爬搔,老虎感觉舒服极了。时间一久老虎的脑袋就被猱的利爪爬搔出了一个坑。而老虎只觉得痛快了,哪里还能感觉得到疼?猱就趁机一点一点的掏老虎的脑子吃,时不时的还给老虎一点。于是老虎认为猱对他很忠心,就更加喜欢它了。时间一长,老虎的脑袋就被掏空了;老虎终于感到疼了,就要找猱算账,可是猱已经跃身于高枝上了。老虎跳踉大吼,力竭而死。)
翠鸟,姑息之父也。猩猩,多欲之人也。石崇之拒孙秀,鲥鱼也。孙景卿之守财,白鹇也。蔡元长父子,其蚘乎?周之用荣夷,唐之任裴延龄,其虎之猱乎?(冯评:翠鸟,是姑息迁就的祖师爷;猩猩,可做抑制不住欲望之人的好榜样;石崇顾惜绿珠一美妾而惹怒孙秀,招致灭门之祸,简直就是一条鲥鱼;孙景卿爱财如命,与白鹇鸟无异;蔡京与其子蔡攸父子相轧,不就是一条两头蛇吗?周厉王任用荣夷公以及唐德宗信任裴延龄,落得个身败名裂的下场,就好比老虎之宠幸猱。识物不益于鉴人乎?)
释义:1.鲥[shí]:〔~鱼〕背黑绿色,鳞下多脂肪,是名贵的食用鱼。2.鹇[xián]:〔白~〕鸟,尾长,雄的背为白色,有黑纹,腹部黑蓝色,雌的全身棕绿色,是世界有名的观赏鸟。3.蚘[huí]:同“蛔”。4.猱[náo]:古书上说的一种猴。