加载中…
个人资料
庐西酒徒
庐西酒徒
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:175,908
  • 关注人气:4,211
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

黄石公《素书》安礼章第六:枉士无正友,曲上无直下。

(2020-05-31 08:12:32)

枉士无正友,曲上无直下。

【注释】枉士:不正直的人。曲上:不正直的上级。直下:正直的下属。

 

【释义】不正直的人不会有正直的朋友,不正直的上级不会有正直的下属。

注曰:【李逢吉之友,则“八关”、“十六子”之徒是也。】

王氏曰:‘谄曲、奸邪之人,必无志诚之友。’

曲上无直下。

注曰:‘元帝之臣则弘恭、石显是也。’

王氏曰:‘不仁无道之君,下无直谏之士。士无良友,不能立身;君无贤相,必遭危亡。’

释评:常言道:‘人以群分,物以类聚。’人品、行为不端正的人,所结交 的朋友大多也是不三不四之辈。又道;‘上有所好,下有所效。’居高位者品德不规,邪癖放浪,身边总要聚集一帮子投其所好的奸掼小人或臭味相同的怪诞之徒。楚王好细腰,国中尽饿人;汉元帝庸弱无能,才导至弘恭、石显这两个奸宦专权误国;宋徽宗爱踢球,因重用高俅而客死他乡;唐敬宗的宰相李逢吉死党 有八人,另有八人为其附庸。凡有求于他的,必先通过这十六人,故被称为‘八关 ’、‘十六子’……一部《二十五吏》,此类事例,俯拾皆是。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有