加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

岳飞《良马对》(又题《论马》)

(2016-05-28 18:17:54)

       这段文字系1137年(绍兴七年)春二月岳飞入觐宋高宗时所述,当为岳飞以马喻人,巧妙劝喻高宗应仔细识别人才,不要为表象所迷惑。文章简洁明快,通过两种马的生动对比,给人深刻的启示。清代乾隆年间学者林西仲将这段文字加以《良马对》为题,作为给青少年学生学习古文的范例。

《良马对》(又题《论马》)

岳武穆入见,帝从容问曰:“卿得良马不?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常奇之。日噉刍豆至数斗,饮泉一斛,然非精洁,则宁饿死不受。介胄而驰,其初若不甚疾,比行百馀里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里。岳飞入朝觐见,皇帝从容地问道:“爱卿是否有得到好马?”岳飞回答说:“称好马叫做骥,并不是称赞它的气力,而是称赞它的品德。我曾有这样的两匹马,所以常常对它们的表现感到奇怪。它每天吃豆类达几斗,喝泉水一斛,然而不是精细清洁的饲料和饮水,宁肯饿死也不食饮。给它披挂奔驰,开始速度好像不怎么快,等到行到百余里,就开始竖起马鬣长鸣,快速奔驰,显示出骏马的特点来,从中午到傍晚,还可以行二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨么,不幸相继以死。今所乘者不然,日所受不过数升,而秣不择粟,饮不择泉。揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善。卸下鞍甲后既不喘粗气,也不流汗,就像没事一样。这样的马,饮食多而且不随便食用,力量充沛而不逞能,是能长途行走的良马啊。适逢收复襄阳,平定杨么,不幸相继而死。现在所乘坐的马不是这样。每天的饮食不超过几升,而且吃不选择饲料,喝不选择泉水,拉住缰绳还未坐稳,就跳跃起来迅速奔跑,刚刚跑了一百里,就力气用尽流汗喘息,像死了一样。这样的马,需求不多,容易满足,喜欢逞能,又容易耗尽气力,是低下的劣马啊。”皇帝说好。

1、节选自岳飞之孙岳珂所编撰的《金佗稡编》卷七。文章的开头和结尾皆用编者岳珂的语气,今删去。《宋史》卷三六五《岳飞传》所载文字略有差异。

2、“骥不称其力”二句:称好马叫做骥,并不是称赞它的气力,而是称赞它的品德。这两句话见《论语·宪问》。骥:良马名。称(chēng):称道,赞许。

3、臣:我,岳飞自称。4、噉(dàn):同“啖”,吃。至:达。刍(chú):牲口吃的草。5、斛(hú):量器名,也是一种容量单位,古时以十斗为一斛,南宋时改五斗为一斛。6、然:但。精洁:指精细清洁的饲料和饮水。不受:不食饮。

7、介胄(zhòu):指给马披上铠甲、头盔。介:甲,用作动词,披甲。胄:头盔,用作动词,披胄。8、若:好像,似乎。疾:快。9、比:等到。

10、振鬣(liè):竖起马鬣。鬣:马脖子上的长毛。

11、奋迅:振奋起来,加快速度。示骏:显示出骏马的品质。

12、自午至酉:从中午到傍晚。午:午时,白天十一点到一点。酉:酉时,下午五点至七点。13、褫(chǐ):夺取衣服或带,这里是脱去,解下的意思。不息不汗:不喘气,不流汗。14、若无事然:像没事一样。15、此其为马:这样的马。

16、受大:指对饲料和饮水的要求多而且精。苟取:随便取用。苟:苟且,随便。17、力裕而不求逞:力量充沛而不逞能。裕:充沛。

18、致远之材:能行长途的良马。

19、值复襄阳:值:正当,适逢。复:收复。1134年(绍兴四年),岳飞率军收复襄阳等六郡。

20、平杨么(yāo):杨么,名太,龙阳(今湖南汉寿)人。1133年(绍兴三年)夏,被推为洞庭湖地区农民起义军总首领,称大圣天王,有众二十余万。1135年(绍兴五年),被岳飞所破。

21、秣(mò):喂马的饲料。这里作动词用,吃。

22、揽辔(pèi)未安:拉住缰绳还未坐稳。辔:马缰绳。

23、踊跃疾驱:跳跃起来奔驰。24、甫:刚刚。25、汗喘:淌汗、喘息,均作动词。26、殆(dài)欲毙然:像死了一样。殆:近于,几乎。

27、寡取易盈:需求不多,容易满足。28、穷:这里指力气耗尽。

29、驽钝之材:低下的劣马。驽(nú):劣马。钝:刀不锋利,比喻劣才。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有