“夙夜在公,寔命不同”——《诗经·小星》
(2016-02-29 08:09:06)“夙夜在公,寔命不同”
——《诗经·小星》
嘒彼小星①,三五在东②。肃肃宵征③,夙夜在公,寔命不同④。
在这寒冷的早晨
①嘒(huì):光芒微弱的样子。②三五:用数字表示星星的稀少。
嘒彼小星,维参与昻⑤。肃肃宵征,抱衾与裯⑥,寔命不犹⑦。
参星、昴星
揎开被褥
在这寒冷的早晨
这是一首写公人疲于奔命的诗。
一章写公人为了赶路,早早上道,他睡眼惺忪,但见东方星星三三两两,由此兴睡眠不足、命运不公之叹。二章一方面写睡眼惺忪的公人已看清东方之星即参星、昴星,另一方面写公人之妻的哀叹:丈夫抛家庭之乐,夫妻之爱,自己的生活不如他人,真是“无端嫁得金龟婿,孤负香衾事早朝”(李商隐《为有》)。
人之奔忙,人之慨叹,古往今来,莫不如此,“或燕燕居息,或尽瘁事国。或息偃在床,或不已于行。或不知叫号,或惨惨劬劳”(《诗经•北山》》),但“燕燕居息”“息偃在床”“不知叫号”毕竟是少之又少,就芸芸众生而言,大多不都是“尽瘁事国”“不已于行”“惨惨劬劳”!《诗经》中这样的诗比比皆是,如《式微》:
为了君,为了养家糊口,或躬耕于南亩,或劳作于他乡,天黑了,还在露水里、泥浆中奔忙。生活就像一辆古老的破车,日夜不息,公人也罢,农人也罢,商人也罢,工人也罢,大多早也睡眼惺忪,晚也怨声连连,感叹今生的不公,正如英国作家瓦尔特·德拉梅尔笔下的草人: