加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《<疑雨集>注译稿》卷四甲戌年(四)

(2013-03-25 14:23:57)
标签:

文化

分类: 疑雨集

赋得别梦依依到谢家八首

 

 

名花偏作隔墙枝,

爱影怜声入手迟。

门第敢言非道藴

才情端喜是芳姿

桃边未许裙题字

栁下曾将带乞诗

今日眼波微动处,

半通商略半矜持



名花偏偏开在那隔墙的花枝,

喜爱她身影语声得到手却迟。

怎敢说不是谢道韫般的门第,

才能风情正是可喜如谢芳姿。

桃花树边不允许在裙上题字,

碧柳树下曾拿衣带乞求题诗。

今天她那眼波微动时的眼神,

一半是要行动一半是还矜持。





【注】

       门第,旧指家庭在社会上的地位等级和家庭成员的文化程度等。《魏书·世宗纪》而中正所铨,但存门第,吏部彝伦,仍不才举。道蕴,谢道韫,东晋才女,会稽(绍兴)人,其父是晋安西将军谢奕,其夫是书圣王羲之的儿子、会稽内史王凝之

       芳姿,东晋中书令王珉嫂家之婢女谢芳姿,与王珉相爱。见前卷二《个人》之六诗注

       桃边,桃花树边,此处双关桃叶身边。桃叶,王献之小妾。见前卷二《未狂社诸君效剑南体》诗注。裙题字,作者自注:“子敬事。”子敬,王献之字子敬。事出《宋书羊欣列传》:“羊欣字敬元,泰山南城人也。曾祖忱,晋徐州刺史。祖权,黄门郎。父不疑,桂阳太守。欣少靖默,无竞于人,美言笑,善容止。泛览经籍,尤长隶书。不疑初为乌程令,欣时年十二,时王献之为吴兴太守,甚知爱之。献之尝夏月入县,欣着新绢裙昼寝,献之书裙数幅而去。欣本工书,因此弥善。”

       柳下,柳树下。此处双关柳枝。柳枝唐代李商隐尝作《燕台诗》四首,描情摹怨、忆旧伤别,备极工细,传颂一时。洛中妓柳枝尤赞诵之。并手断长带,托人向李商隐乞题诗。见李商隐《柳枝五首》诗序。

       商略,准备,酝酿。宋卢祖皋《摸鱼儿·九日登姑苏台》词:吟未就,但衰草荒烟,商略愁时候。姜夔《点绛唇》词:燕雁无心,太湖 西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。”

 


 

惊喜冰颜一笑开

投梭时节已怜才

持裙暂肯临风住

刬袜还期映月来

沉水待烘欢夕座,

真茶留瀹到时杯。

书生金石心肠在

不借裁诗十字媒





冰冷的面容因惊喜一笑花开,

投梭拒绝时已爱惜是个人才。

飞燕临风让人持裙暂留人间,

脱鞋穿袜还希望照着月光来。

沉水香等待欢乐的夜晚焚烧,

保留真正好茶到时冲沏在杯。

书生的爱心如像金石般坚定,

不必借助写个十字诗来做媒。





【注】

       冰颜谓面容洁白美好,清莹如冰。晋王嘉《拾遗记·洞庭山》(采药人﹞乃见众女,霓裳冰颜,艳质与世人殊别。苏轼《送张天觉得山字》诗:能令堕指儿,虬髯茁冰颜。”

       投梭见前卷二《个人》之三诗注④。

       持裙见前卷一《栎园姨翁座上预听名歌,并观二剑,即事呈咏》诗注(17)。

       刬袜只穿着袜子着地。 唐无名氏《醉公子》词:门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。

       金石比喻事物的坚固、刚强,心志的坚定、忠贞。宋杨万里《程泰之尚书龙学挽词》相逢便金石,一别几春秋。

       十字媒,以五言两句十个字的诗为媒人。唐陆龟蒙《读阴符经寄鹿门子》:“方寸了十字,万化皆胚腪。”

 


月照幽期分外圆,

无才愁赋定情篇。

引开笑语欢初洽,

逼出风情态转妍。

略晓管弦嗔姊荐

乍回灯影恣人怜。

狂生浪说心如渴,

却到良宵不肯眠。





幽期到来月亮分外的团圆,

真愁无才写出定情的诗篇。

引发笑语初次欢会才融洽,

逼出风情姿态变得更美妍。

略通音乐嗔怪姐姐先推荐,

刚回烛光下恣意让人爱怜。

轻狂书生说什么心急如渴,

却到了良宵也肯同睡共眠。





【注】

    ,推荐,介绍。

 


内家来看晓妆成

坐次推排让客卿

记到竹林曾识面,

为翻花样久知名

语音略别东西宅,

梳掠无分内外城

敢道向郎恩分浅

同群女伴尚关情





早晨来看宫内的梳妆才梳成,

推让坐次还是把客人来礼敬。

记得曾经在竹林里相见认识,

因为梳妆老翻花样很早知名。

语音和东西宅的人略有区别,

梳妆分不出是内城还是外城。

说什么情郎那里的恩爱情浅?

同在一起的女伴还动心动情。





【注】

       内家,指内家妆。宫内的妆饰。唐李珣《浣溪沙》词:晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆。

       客卿,秦有客卿之官。请其它诸侯国的人来秦国做官,其位为卿,而以客礼待之,故称。后亦泛指在本国做官的外国人。唐皎然《送潘秀才之舒州》诗:东道思才子,西人望客卿。此指客人。

       花样,此指梳妆花样。

       内外城城内外。此指城里城外梳妆没有差别。

       敢道,岂敢说,何必说。向郎,对郎。此指郎那里。

       关情,动心,牵动情怀。唐陆龟蒙《又酬袭美次韵》酒香偏入梦,花落又关情。

 


天壤王郎嗜好奇

能将野鹜压家鸡

花前密咒添香火

酒后柔肠着絮泥

宋祎昔为金谷女

绛仙曾是玉工妻

无妨暂属尘凡对,

不过才人定也迷





天壤出个王郎嗜好真是出奇,

能用外面的野鸡来压倒家鸡。

鲜花前又是念咒又添加香火,

醉酒后一片柔肠如柳絮着泥。

宋祎过去曾是金谷绿珠弟子,

吴绛仙也曾经是个玉工之妻。

不妨暂时做一对凡间的眷属,

只要是有才情的也定会着迷。





【注】

       天壤王郎,指王凝之。见前卷二《呈外父时妇病方苦》诗注④。

       野鹜家鸡,晋庾翼善书法,初不服王羲之,遂以家鸡比喻自己的书法,以野雉比喻王氏的书法。《太平御览》卷九一八引《晋书》﹝庾翼﹞书,少时与右军齐名,右军后进,庾犹不分,在荆州与都下人书云:小儿辈贱家鸡爱野雉,皆学逸少书,须吾下当比之。’”

       密咒,佛家经咒。元杨维桢《弁峰七十二》:“胡僧洗神钵,密咒收风霆。”香火,香烛。指供奉佛像香火。唐白居易《五月斋戒先以长句呈谢》散斋香火今朝散,开素盘筵后日开。

       絮泥沾泥的柳絮。比喻沉寂之心。令畤 《侯鲭录》卷三:东坡在徐州,参寥自钱塘访之,坡席上令一妓戏求诗,参寥口占一絶云:多谢尊前窈窕娘,好将幽梦恼襄王。禅心已作沾泥絮,不逐东风上下狂。’”

       宋祎,沈约《俗说》:宋袆,石崇妾绿珠弟子,有国色,善吹笛。后入晋明帝宫,帝疾患危笃,群臣进谏,请出宋袆。时朝贤悉见,帝曰:卿诸人谁欲得者?众人无言,阮遥集时为吏部尚书,对曰:愿以赐臣!’即与之。宋袆死,葬金城山南,对琅邪郡门。”金谷晋石崇所筑的金谷园。明梅鼎祚《玉合记·义姤》名园不殊金谷,丽人何减緑珠。

       绛仙,吴绛仙,江都(今扬州)人,隋炀帝宫中女官,封崆峒夫人。据唐颜师古《隋遗录》载,其本是拉纤的殿脚女,有才貌,曾嫁与玉工万群,后入宫。善画长蛾眉,帝宠之。隋兵败后,随隋炀帝自杀。

       不过,只要。唐杜甫《有感》诗之三:莫取金汤固,长令宇宙新。不过行俭德,盗贼本王臣。才人,有才能的人,有才情的人。汉王充《论衡·书解》故才人能令其行可尊,不能使人必法己。

 


朱箔纱空画舫轻

月明波上载卿卿

尊前绰约身如燕

帐底蒙胧语是莺。

绛烛婢吹香未烬,

卖花人唤梦初惊。

颓鬟未拢凭栏久,

偶爱跳鱼拨剌声。





卷起了红色珠帘画舫轻盈,

明月的水波上船载着卿卿。

酒尊前身姿袅娜轻如飞燕,

床帐里朦胧话语犹如夜莺。

婢女吹灭红烛熏香还未灭,

卖花人的召唤梦中被惊醒。

久靠栏杆歪斜的发鬟不整,

爱听偶尔鱼跳水的拨喇声。





【注】

       朱箔,红色的帘子。五代李存勖《一叶落》词:一叶落,褰朱箔,此时景物正萧索。纱空,指卷起了朱帘。

       卿卿,见前卷一《感遇》之一诗注②。

       绰约,柔婉美好貌。《庄子·逍遥游》肌肤若冰雪,绰约若处子。

       颓鬟,谓女子的髻鬟斜堕在一旁。清龚自珍《能令公少年行》归来料理书灯红,茶烟欲散颓鬟浓。

 


为有冲烟犯月郎

矜严标格渐成狂

何当白玉莲花盏

更带红鸾冶袖香

慧绝眼波频送语,

喜来巾帔总飘扬。

温柔乡里留欢住

不放情人到醉乡。





因为这个混迹烟花风月的儿郎,

矜持庄重的情态渐渐也变轻狂。

何时白玉莲花的双手捧来酒盏?

更带着红鸾图华美衣袖的芳香。

聪慧之极的眼波频频传递话语,

欢喜来到总是头巾披肩在飘扬。

把喜欢的人留住在这温柔乡里,

看管住钟情的儿郎不放到醉乡。





【注】

       冲烟犯月,此指混迹于烟月场。烟月,烟花风月。指风流韵事。

       矜严,矜持庄重。见卷二《再赋个侬》之四诗注

       白玉莲花盏,作者自注:“唐时戚里有令女人以手掬酒饮之,谓白玉莲花盏,见北梦琐言,因戏用之。北梦琐言,宋孙光宪撰。宋魏泰《东轩笔录》亦载此类事:永年( 王永年 )常置酒延卞(窦卞)绘(杨绘)于私室,出其妻间坐,妻以左右手掬酒以饮,卞绘谓之曰白玉莲花杯

       红鸾神话传说中的红色仙鸟。此指袖上图案。唐曹唐《小游仙诗》之五七:忽闻下界笙箫曲,斜倚红鸾笑不休。冶袖,华丽的袖子。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》惊鸾冶袖,时飘韩掾之香,飞燕长裙,宜结陈王之佩。

       温柔乡,见前卷三《贺生文战不利,愤懑悲骚,托之好内,以自发摅,竟得疾不起。比余再过其居,凄凉触目,即所欢昵者,亦不复在燕子楼矣!因怅然书其壁上》诗注⑤。


爱咏无题定有题

宋墙东畔谢楼西

封来泪点红犹湿

剪后香丝绿未齐

共被拥将宜主暖

闲床抛得阿侯啼

风流韵事堪描处,

却到含毫思转迷





爱咏唱无题诗篇却一定有主题,

宋玉家的墙东或是谢朓家墙西。

寄来的书信是泪点鲜红还湿润,

剪下香发为信物绿发还没长齐。

同床共被搂抱住你温暖的身体,

把女儿抛在那空床上哭哭啼啼。

这些个风流韵事值得描写之处,

却到了把笔构思时思路反迷失。





【注】

     无题,指无题诗。以无题为标题的诗。张采田《李义山诗辨正·无题四首》无题诗格,创自玉溪。此体只能施之七律,方可婉转动情。”

     宋墙,见前卷二《和孝仪看灯词十二首》之七诗注①。谢楼,谢朓为宣城太守时所建之高斋地。一名北楼。唐咸通间,刺史独孤霖改建后,称迭嶂楼。亦省称谢楼。唐杜牧《张好好诗》霜凋谢楼树,沙暖句溪蒲。

     泪点红,见前卷一《归途自叹》诗注②。

     香丝,指美人的头发。唐李贺《美人梳头歌》一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻。”

     共被,同被共寝。见前卷二《再赋个侬》之九诗注⑤。宜主,宜主,汉赵飞燕小字。

     阿侯相传为古代美女莫愁的女儿。见前卷一《闲事杂题》之七诗注④。

     含毫,含笔于口中。比喻构思为文或作画。晋陆机《文赋》或操觚以率尔,或含毫而邈然。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有