加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

回到我们那个年代(十五)

(2025-07-10 08:01:30)
标签:

笑话

英译中

表情

符号

听觉

分类: 鸭绒篇

回到我们那个年代(十五)

鸭绒25(译)

202579

 

回到我们那个年代,表情符号是画在山胡桃木上的脸,它们被称为“听觉奥秘”。

 

注:1)这个笑话系列的核心模式是荒谬的怀旧叙述。它使用了“Back in my day(回到我们那个年代)”作为重复性的引子,每一句都描述了一个过去的“事实”。但这些事实要么完全荒谬,要么极端夸张,要么讽刺某些社会现象,从而制造幽默。2)这个笑话意在嘲讽或模仿老一辈人对现代科技或文化的抱怨。“表情符号(Emoji)”是现代数字文化的一种表现形式。老年人以过去在木头上画脸来对应数字表情符号,既夸张,又违和。更荒谬的是,表情符号明明是视觉的客体,却强辩它为“听觉奥秘(Aural Enigmas)”。这种逻辑上的矛盾,不仅讽刺了过度美化过去的怀旧倾向,也嘲笑了现代社会依赖数字捷径来表达人类情绪的冷漠和超然。

 

原文: Back in My Day15

 

Back in my dayemojis were faces drawn on a hickory logand they were called “aural enigmas”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有