笛卡尔走进酒吧
(2023-10-12 09:37:51)
标签:
笑话英译中消磨酒保饮料 |
分类: 鸭绒篇 |
笛卡尔走进酒吧
鸭绒25(译)
2023年10月11日
一天晚上,勒内·笛卡尔去当地一家酒吧消磨时间。
酒保走上前跟他说:“啊,晚上好,笛卡尔先生!您想按老规矩给您上饮料吗?”
笛卡尔回答说:“我不想。”
说完,他人就不见了。
注:这是一个哲学笑话。也许,不是每个人都熟悉笛卡尔,但却有可能都知道他的一句名言“我思故我在(I think therefor I am)”。这个命题的核心含义是,人的存在并非广延意义上的那个肉体,而是那个作为思考者的“我”。人可以怀疑、否定其它事物的存在,但他无法怀疑、否定具有这种怀疑、否定思考的自己。从这个命题推导,没有思想,就没有了人的存在。所以,当笛卡尔跟酒保说出“他不想(I think not)”按照老规矩喝酒的时候,等于是否定了他自己的存在。
原文: Descartes Walks Into A Bar
One evening Rene Descartes went to relax at a local tavern。
The bartender approached and said:“Ah,good evening Monsieur Descartes!Shall I serve you the usual drink?”
Descartes replied:“I think not。”and promptly vanished。