水管工来了
(2021-08-26 03:00:00)
标签:
笑话英译中鹦鹉笼子摔倒 |
分类: 鸭绒篇 |
水管工来了
鸭绒25(译)
2021年8月24日
一位女士在等水管工。他应该10点钟来。
10点钟到了,水管工没来。10点钟过去了,水管工也没来。11点、12点、1点,都不见水管工。
她断定他不会来了,就出去办事了。
就在她出去的时候,水管工来了。
他敲门。
女士的鹦鹉在家门口的笼子里,说:“是谁?”
他回答:“是水管工。”
他以为是那位女士在问话。于是,就等着她来开门让他进去。
没人出来开门。
他又敲了敲门。
鹦鹉又问:“是谁?”
他说:“是水管工!”
他又等着开门。
还是没人出来开门。
他再敲了敲门。
鹦鹉又问:“是谁?”
他说:“是水管工!”
他再次等待。但她还是没有出来开门。
他又敲了敲门。
鹦鹉又问:“是谁?”
他再次等待。她依然没来。
他又敲了敲门。
鹦鹉又问:“是谁?”
“呀……啊!!!”他勃然大怒。用力推开门,把门铰链都扯了下来。
结果,他心脏病发作,摔倒在门廊里。死了。
女士办完事回家。看见门被撞烂掉在地上,门里躺着一具尸体。
“有死人!”她叫道,“是谁?!”
鹦鹉说:“是水管工。”
英文原文:Plumber Has Arrived
A lady was expecting the plumber。He was supposed to come at ten o'clock。Ten o'clock came and went,no plumber。Eleven o'clock,twelve o'clock,one o'clock,no plumber。
She concluded he wasn't coming,and went out to do some errands。While she was out,the plumber arrived。
He knocked on the door。The lady's parrot,who was at home in a cage by the door,said,“Who is it?”
He replied:“It's the plumber。”
He thought it was the lady who'd said,“Who is it?”and waited for her to come and let him in。
When this didn't happen he knocked again,and again the parrot said:“Who is it?”
He said:“It's the plumber!”
He waited,and again the lady didn't come to let him in。
He knocked again,and again the parrot said:“Who is it?”
He said:“It's the plumber!”
Again he waited,again she didn't come,again he knocked,again the parrot said“Who is it?”
“Aarrrrrrgggggghhhhhhh!!!”he said,flying into a rage。
He pushed the door in and ripped it off its hinges。He suffered a heart attack and he fell dead in the doorway。
The lady came home from her errands,only to see the door ripped off its hinges and a corpse lying in the doorway。
“A dead body!”she exclaimed,“Who is it?!”
The parrot said:“It's the plumber。”