加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

木心,哪有你这样你

(2013-05-21 09:15:46)

刊今天《信息时报》专栏

木心,哪有你这样你


 
何华

 

 

 

 

对于木心作品,最先接触到他的散文,之后才开始读他的诗。去年,朋友间互传他的一首《从前慢》,大家都喜欢,你一句我一句议论着,各有所感。这种写法的白话诗,头一遭领略。接着,我找来他的《我纷纷的情欲》、《西班牙三棵树》、《巴珑》等诗集,拜读之下,甚为叹服。尤其是集子里的情诗,格外动人也无比伤人。情诗这“冤孽”,读起来哪有不伤人的?他的《五岛晚邮》、《旗语》、《醍醐》、《肉体是一部圣经》、《歌词》、《芹香子》、《眉目》等,皆好,也皆伤人。

我用手机拍了木心的《以云为名的孩子》,传给三两好友。全诗如下:

 

四月四月想起你

时时路遇樱花

 

从前,每日樱花下

谈几句,就散

 

你嬲我一宵

闪避我七天

 

七天后,你

若无其事地泥上来

 

樱花盛开即谢

你的事,总这样

 

四十六年游去

你若记得,也不是爱

 

自己太俊

不在乎别人

 

偏偏是你的薄情

使我回味无尽

 

其中一位回邮说:这诗最后两句写得太贱了。当然是玩笑的语气,但却让我深思。沉浸在爱情中的人们,很难理智;一旦丧失理智,自尊也就难保了;没了自尊,也就趋于“下贱”了。可是这般下贱,对一个爱昏了头的人来说,再自然不过了。木心晚年开始写诗,惊世骇俗,其遣词用字,实在不像一个老头子,譬如“你嬲我一宵”、“若无其事地泥上来”,“嬲”和“泥”,都给人以新奇之感。他另一首名诗《JJ》,结尾一句 “哪有你这样你”,这句子多特别呀,但有意味。木心不用手机不上网,他回国后发现他的读者很多是年轻人,居然于2010年和2011年,在别人的协助下,与豆瓣“木心小站”网友做了两次对话。一位叫子衿的网友说:“先生,刚看了你《我纷纷的情欲》,不敢相信,你已是一位老人。保重。”木心回答:“我并不算是老人,只算是诗人。”可见诗人是没有年龄的。

我的三五本“床头书”,其一为《卡瓦菲斯诗集》。下意识地,我将木心和卡瓦菲斯对照着读。卡瓦菲斯的诗,语言简明却内涵丰美,他诗歌的感官性极强,却又有十足的历史感,把感官与历史结合得如此天衣无缝,实在找不出第二人。大约八九年前,我第一次接触到卡瓦菲斯的诗,接下来的日子,其他人的诗集(我本来就很少读诗)连碰也不想碰了,何况翻阅。读木心诗集,算是开戒了。卡瓦菲斯的诗有相当部分描写下层社会的俊美男子,一朵一朵,风尘里的花,轰然开放,旋即凋零。每一首都是时间和青春的挽歌。

木心的情诗也具有强烈的感官性,和卡瓦菲斯一样,对“时间和青春”非常敏感,对肉体也异常贪婪放纵。他在《那人如是说》里写道:

 

不料你的人突然雷电般光临

周身沁着汗,你以淋漓大汗爱我

初春夜,料峭阵风吹响屋角  

市声营营的江滨,那是窗外  

为你拭汗,汗又涔涔下

你如此饱满地虚乏在我脖子上

 

在《芹香子》里,木心写得更加肆无忌惮了:

 

当年的爱,大风萧萧的草莽之爱 

杳无人迹的荒垅破冢间  

每度的合都是仓猝的野合

 

木心的情诗写给谁的?这人是男是女?不去操心也罢——但,还是心里有数。

五四新诗人,没法和木心比;新时期的朦胧诗人,和木心也扯不到一起;我倒宁可把木心和台湾诗人周梦蝶放一块儿。读木心的诗,有时误以为是翻译诗,但时不时跳出的古字僻字(周梦蝶也擅长此道),会纠正你的错觉:这分明是地地道道的中国诗呀!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有