加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【俵万智短歌选译】

(2012-06-01 19:31:35)
标签:

日本

短歌

俵万智

青春

情感

文化

分类: 名作赏析

http://s4/bmiddle/a353266ftc1678fe58863&690
 俵万智,日本当代 女诗人。她采用日本古代短歌的结构 融和了日本现代青年的审美取向,形成了一种清新明快的风格。为当 代日本青少年追捧。我国读者对她了解不多,这里选译十几则予以介 绍。以飨朋友:

 『1』?あいみてののちの心の夕まぐれ君だがいる風景である。

 (相见之后,我心中的黄昏降临。那是一幅画,画中只有你。)

 『2』?就这样背靠墙坐着,你我伸出来四条平行线。

 『3』?面对着波涛四起,忽然想:任你随时说分手,都无所谓。

 『4』?在试衣间里,突然意识到,手中拿着的衣服,尽是你喜欢的样式。

 『5』?下午四点,就站在菜馆的门口,设想着今晚的点菜单,真幸福。

 『6』?手中握着‘中途下车无效’的车票,故事就此开始。

 『7』?搭上末班车,把想陪你到明天的心搁在候车室。

 『8』?不再等你的日子,下雨的星期二和晴朗的星期六,对我一样。

 『9』?春天在我舔方糖的动作中宣告结束,我把二十二岁的衬衫脱掉。

 『10』?你的伞在沙沙颤抖的雨声中愈走愈远,望着你的背影,这样想:

         “为什么出门的总是男人?”

 『11』? 肩并肩,走过春日的街道。今天下午,真想让人瞧见。

 『12』 ?你大谈核战争,让我当了两个小时的灰姑娘。

 『13』?你倒像每天早晨送来的报纸,只要你一出现,就是一天的开始。

 『14』?此刻的电话铃声提示,说你不在。到底在哪儿喝酒?和谁?

 『15』?你用左手一根根滑过我的手指,也许,这就是爱情?

 『16』?当我说‘很冷’,就有人在旁应声:‘真的很冷',这种感觉真温暖。

 『17』?并排坐在防波堤上看夕阳,身后拖着两道长长的身影。

 『18』?低头在想,怎么跟你道再见,一抬头,你已淡入一部黑白默片的雾里。
 
 【19】那位小伙子 你要唱“爱情无敌”让我问你:假如爱与爱相战胜数将如何?
 
 【20】一层 又一层包裹着我的爱情,我只想做那苹果派中间的甜馅。
 
 【21】海风中忽然充满了你的气息,被拥抱着,我变成了贝壳。
 
 【22】昨天刚见过面,今日再见面时,你却说:好久不见了。是啊, 好久不见了。
 
 【23】从此一刀两断。 我带着分手的宣言,去和你约见。即便是这样的日子,
      也要把自己打扮成阳光女孩。
 
 【24】凋零,其实是飞翔的另一种形态。悠悠然一瓣, 微笑着, 她脱离了曾经绽放的枝头。
 
 【25】如同郁金香盛开时节的阳光。把我劫走吧,做一个你的人质,在明媚阳春的二月。

 


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有