古今谭概 专愚部第四 《蠢夫》
(2018-03-15 20:48:19)分类: 古今谭概 |
蠢夫
苍梧绕孔子时人。娶妻而美,以让其兄。
考《南蛮传》,乌浒人如是。乌浒在广州南,交州北。见《南州异物志》。
杨国忠出使江浙。逾年,妇在家产男,名朏[fěi]。国忠归,妇告以“远念成疾,忽昼梦尔我交会,因得孕”。国忠以为夫妇相念,情感所至,欢然不疑。
老贼多诈!
平原陶丘氏娶妇,色甚令,复相敬重。及生男,妇母来看,年老矣。母既去,陶遣妇颇急。妇请罪。陶曰:“顷见夫人衰齿可憎,亦恐新妇老后,必复如此,是以相遣,实无他也。”
佛家作五不净想,亦是如此,莫笑莫笑!
越中一士登科,即于省中娶妾。同年友问曰:“新人安在?”答曰:“寄于湖上萧寺。”同年云:“僧俗恐不便。”答曰;“已扃之矣。”同年云:“其如水火何?”答曰:“锁钥乃付彼处。”
释义:
1.逾年:亦作“踰年”。谓时间超过一年。
2.省中:宫禁之中。
3.扃[jiōng]:从外面关门的闩、钩等。关门。
4.水火:吃喝拉撒。
译文:
苍梧绕,娶了个漂亮媳妇,让给其兄。
冯评:经考证《南蛮传》,乌浒人如是。乌浒在广州南,交州北。见《南州异物志》。
杨国忠出使江浙。一年以后,媳妇在家己生一男孩,名朏[fěi]。国忠归,媳妇告诉他“远念成疾,忽昼梦尔我交会,因得孕”。杨国忠以为夫妇相念,情感所至,欢然不疑。
冯评:恕是老贼多诈,也妄然!
平原陶丘氏娶的新媳妇长得漂亮,陶丘氏珍爱有加。生孩子时丈母娘前来探望。丈母娘走后陶丘氏急赤白脸的就要休妻。媳妇问什么地方做错了,为什么要休她。陶丘氏说:“因为见到你妈了。你看你妈,年老色衰,面目可憎;恐怕你老了之后也是这副德行。”
越中某举子中了进士,又被委以中央政府官职;即在城中娶妻纳妾了。同年(同榜进士)问:“新人安在?”答:“湖上箫寺。”其人说的就是西湖边上的佛寺。同年不怀好意的提醒道:“和尚和世俗人混杂,恐怕不太方便。”其人回说:“已经把新人的房门锁上了。”同年又问:“新人吃喝拉撒怎么解决?”其人回说:“钥匙已经交给和尚们了。”
拓展:
1.子路问于孔子曰:“请释古之学而行由之意,可乎?”孔子曰:“不可,昔者东夷慕诸夏之义,有女,其夫死,为之内私婿,终身不嫁,不嫁则不嫁矣,然非贞节之义也;苍梧之弟,娶妻而美好,请与兄易,忠则忠矣,然非礼也。今子欲释古之学而行子之意,庸知子用非为是,用是为非乎!不顺其初,虽欲悔之,难哉!”
后一篇:古今谭概 专愚部第四 《呆谕德》