加载中…
个人资料
等等斋
等等斋
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,714
  • 关注人气:447
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

庄子的智慧--无以人灭天

(2018-06-14 15:45:59)
标签:

无以人灭天

庄子的智慧

分类: 杂谈

 

 有人说”先读100遍《人权宣言》再来读《论语》”,意思是先看看西方现代的经典,在回到我们的传统经典。对不对?不妨试试。
庄子宣扬“道”,道是规律,道是自然,道是天然,道是天性。因此庄子,老子崇尚自然,反对(过度、滥用的)人为,反对人为的异化。庄子《秋水》《马蹄》里说,没有缰绳的马健壮自由,有了“我善治马”的伯乐,马才遭了殃,死伤过半。他说这是“治天下者之过也”,他向往自然而然,天人合一,民性天然社会。
当年严复那一代学人就曾做过在我们的古典找契合现代理念的东西。这种方法无疑对弘扬传统文化,激励民族自信有好处。
美国1776年的《独立宣言》开宗讲“依照自然法则和自然之造物主的意旨”与庄子的尊道崇天不无相似之处。“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”这里“不言而喻真理”不就是庄子的“道”吗。只不过时间过去了近两千年,“生命权、自由权和追求幸福的权利”凝练得更精准。
庄子的回归自然是回到从前原始自由社会,道的作用主要是修身,当然也有天下治理,少一些而已。但自由、平等、幸福的因子还是有的。他不可能达到《独立宣言》的人类发展高度,但契合点还是有的。
温古知今,任何历史都是当代史,“执古”的意义也在“御今”。

《秋水》:

【原文】


曰:“何谓天(1)?何谓人(2)?”


北海若曰:“牛马四足,是谓天;落马首(3),穿牛鼻,是谓人。故曰:
无以人灭天,无以故灭命(4),无以得殉名(5)。谨守而勿失(6),是谓反其真。”(秋水)


【译文】


河神说:“什么是天然?什么又是人为?”


海神回答:“牛马生就四只脚,这就叫天然;用马络套住马头,用牛鼻绾穿过牛鼻,这就叫人为。所以说,不要用人为去毁灭天然,不要用有意的作为去毁灭自然的禀性,不要为获取虚名而不遗余力。谨慎地持守自然的禀性而不丧失,这就叫返归本真。”




《马蹄》:
【原
文】

马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水①,翘足而陆②,此马之真性也。虽有義台路寝③,无所用之。及至伯乐④,曰:“我善治马。”烧之⑤,剔之⑥,刻之⑦,雒之⑧,连之以羁⑨,编之以皁栈⑩,马之死者十二三矣(11)。饥之,渴之,驰之(12),骤之,整之(13),齐之,前有橛饰之患(14),而后有鞭之威(15),而马之死者已过半矣。陶者曰:“我善治埴(16),圆者中规,方者中矩。”匠人曰:“我善治木,曲者中鉤,直者应绳。”夫埴木之性,岂欲中规矩鉤绳哉?然且世世称之曰“伯乐善治马”而“陶、匠善治埴、木(17)”,此亦治天下者之过也


【注释】


①龁(hé):咬嚼。


②翘(qiáo):扬起。陆:通作踛(lù),跳跃。


③義(é):通“峨”,“義台”即高台。路:大,正;寝:居室。


④伯乐:姓孙名阳,伯乐为字,秦穆公时人,相传善于识马、驯马。


⑤烧之:指烧红铁器灼炙马毛。


⑥剔之:指剪剔马毛。


⑦刻之:指凿削马蹄甲。


⑧雒(luò)之:“雒”通作“烙”,指用烙铁留下标记。


⑨连:系缀,连结。羁(jī):马络头。(zhì):绊马脚的绳索。


⑩皁(zào):饲马的槽枥。栈:安放在马脚下的编木,用以防潮,俗称马床。


(11)十二三:十分之二三。


(12)驰:马快速奔跑;下句“骤”字同此义。“驰之”、“骤之”,意指打马狂奔,要求马儿速疾奔跑。


(13)整:整齐划一;下句“齐”字同此义。“整之”、“齐之”,意指使马儿步伐、速度保持一致。


(14)橛(jué):马口所衔之木,今用铁制,谓马口铁。饰:指马络头上的装饰。


(15):“策”字的异体。马鞭用皮制成叫鞭,用竹制成就叫“策”。


(16)埴(zhí):粘土。


(17)称:称举,赞扬。


【译文】


马,蹄可以用来践踏霜雪,毛可以用来抵御风寒,饿了吃草,渴了喝水,性起时扬起蹄脚奋力跳跃,这就是马的天性。即使有高台正殿,对马来说没有什么用处。等到世上出了伯乐,说:“我善于管理马。”于是用烧红的铁器灼炙马毛,用剪刀修剔马鬃,凿削马蹄甲,烙制马印记,用络头和绊绳来拴连它们,用马槽和马床来编排它们,这样一来马便死掉十分之二三了。饿了不给吃,渴了不给喝,让它们快速驱驰,让它们急骤奔跑,让它们步伐整齐,让它们行动划一,前有马口横木和马络装饰的限制,后有皮鞭和竹条的威逼,这样一来马就死过半数了。制陶工匠说:“我最善于整治粘土,我用粘土制成的器皿,圆的合乎圆规,方的应于角尺。”木匠说:“我最善于整治木材,我用木材制成的器皿,能使弯曲的合于钩弧的要求,笔直的跟墨线吻合。”粘土和木材的本性难道就是希望去迎合圆规、角尺、钩弧、墨线吗?然而还世世代代地称赞他们说,“伯乐善于管理马”而“陶匠、木匠善于整治粘土和木材”,这也就是治理天下的人的过错啊!


美国《独立宣言》:


独立宣言
In Congress, July 4, 1776,
大陆会议(一七七六年七月四日)
THE UNANIMOUS DECLARATION OF THE THIRTEEN UNITED STATES OF
AMERICA
美利坚合众国十三个州一致通过的独立宣言
When in the Course of human events, it becomes necessary for one
people to dissolve the political bands which have connected them
with another, and to assume among the Powers of the earth, the
separate and equal station to which the Laws of Nature and of
Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of
mankind requires that they should declare the causes which impel
them to the separation.
在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和自然之造物主的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created
equal, that they are endowed by their Creator with certain
unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the
pursuit of Happiness.
我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。
That to secure these rights, Governments are instituted among Men,
deriving their just powers from the consent of the governed.
为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。
That whenever any form of Government becomes destructive of these
ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and
to institute new Government, laying its foundation on such
principles and organizing its powers in such form, as to them shall
seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence,
indeed, will dictate that Governments long established should not
be changed for light and transient causes; and accordingly all
experience has shown, that mankind are more disposed to suffer,
while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing
the forms to which they are accustomed. But when a long train of
abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object,
evinces a design to reduce them under absolute Despotism, it is
their right, it is their duty, to throw off such Government, and to
provide new Guards for their future security.
当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有