加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

宇向‧《我幾乎看到滾滾塵埃》‧詩歌朗誦會

(2013-07-31 17:28:54)
分类: 詩歌

http://s7/mw690/a034b3bbgx6BxxOaMaqb6&690
「宇向是中國當代最優秀的女詩人之一,她的詩歌敏感、誠實、尖銳而富於穿透力,面對時代與自我內心的重重圍困提出挑戰。 」——北島

詩人:宇向

主持:北島

日期:8月10日(星期六)

時間:下午7時30分至9時

地點:商務印書館尖沙咀圖書中心展覽廳

 

中文大學出版社.紐約西風出版社(合辦)

商務印書館(場地贊助)

網上報名:www.cp1897.com.hk/activity.php 

查詢:29465300

 

茶.點.詩.人.黃昏

 

「一群牲口走在柏油馬路上

我想像牠們掀起滾滾塵埃

 

如果牠們奔跑、受驚

我就能想像出更多更大的塵埃

 

牠們是乾淨的,牠們走在城市的街道上

像一群城市裡的人

 

牠們走牠們奔跑牠們受驚

像烈日照耀下的人群那樣滿頭大汗

 

一群牲口走在城市馬路上

牠們一個一個走來

牠們走過我身旁」

 

宇向,中國70後重要詩人。曾獲「柔剛詩歌獎」(2002),「宇龍詩歌獎」(2006),「文化中國年度詩歌大獎」(2007)等獎項。宇向的作品「能有效挖掘自身的直覺、痛感和超驗的思維」,在海內外影響廣泛。作品被譯成英文、法文、西班牙文、葡萄牙文等,並應邀參加美國、法國、澳門等各地的重要文學交流活動。她的作品包括詩集《哈氣》(2006年,《東北亞》詩刊)、《女巫師》(2009年,民間贊助),以及中英雙語詩集《低調》(2011年,中文大學出版社,Fiona Sze-Lorrain翻譯)、《我幾乎看到滾滾塵埃》(2013年,中文大學出版社及紐約西風出版社〔Zephyr Press〕,Fiona Sze-Lorrain翻譯)。她也作為視覺藝術家參加繪畫藝術展覽。  


 

I Can Almost See the Clouds of Dust 我几乎看到滚滚尘埃

Yu Xiang 宇向‧Translated from Chinese by Fiona Sze-Lorrain

 

The Chinese University Press

Jintian Series (Simplified Chinese and English)

May 2013    229 x 152 mm    168 pages

ISBN 978-962-996-549-5    Papperback    HK$90


For more information, please visit: http://tinyurl.com/omdsj8m


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有