翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!

分类: 今天系列 |
著名女詩人翟永明詩集《更衣室 The Changing
Room》於2012年6月10日榮獲第三十一屆美國北加州圖書獎(31st Annual
Northern California Book Awards)的翻譯類圖書獎。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6743EN00SIGG.gifThe Changing Room》海外獲獎!" TITLE="翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!" />該書為我社與《今天》文學、美國Zephyr
Press聯合推出的《今天》雙語詩集系列作品之一,全球發行。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6776EN00SIGG.gifThe Changing Room》海外獲獎!" TITLE="翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!" />
http://s5/middle/a034b3bbgc264e2a02d14&690The Changing Room》海外獲獎!" TITLE="翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!" />
雙語詩歌集《今天》系列目前已出版四部:
于堅《便條集》(第三十屆美國北加州圖書獎翻譯類圖書入圍。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6800EN00SIGG.gifThe Changing Room》海外獲獎!" TITLE="翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!" />)
http://s10/middle/a034b3bbgc264e4997569&690The Changing Room》海外獲獎!" TITLE="翟永明《更衣室 The Changing Room》海外獲獎!" />
成名於1980年代的女詩人翟永明,早在1984年就以組詩《女人》中以獨特的女性立場展現和審視中國父權社會。她奇詭強勁的想像力和鏗鏘瀟灑的詩語言在不少讀者中引起共鳴。翟永明對傳統思想對女性的態度和束縛長期以來的批判,使她躍然成為中國最重要的女性主義者之一;而她激情有力的詩性批判也是當代中國文壇上一道獨立的風景線。翟永明還是一位活躍的裝置藝術家和多產的雜文家;在她位於故鄉成都的酒吧裡,常常可以看到她舉行詩歌朗誦及其他文藝活動。
http://s14/middle/a034b3bbgc264e624588d&690The
譯者:Andrea
Lingenfelter,先後負笈耶魯大學和華盛頓大學,是一位勤勉的翻譯作者。她的英文譯著有小說《糖》(綿綿)、《霸王別姬》(李碧華)、《川島芳子》(李碧華)等。