加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【旅游】去意大利旅游的10大理由(三)10 MOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA

(2017-06-20 11:43:59)
分类: 意大利

【旅游】去意大利旅游的10大理由(三)10 MOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA

 

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgjIKiygUo4OXlogMwgAU4jwI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />



意大利的村庄 I borghi d’Italia

 

意大利是世界上最适宜参观城堡、古镇以及中世纪村庄的地方。意大利充满分裂和战争的历史以特殊的方式锻造了这片土地,使其很难在其它地方得以复制。而这些历史事件也逐渐塑造了意大利的民族特性,甚至在其成为一个统一的国家以前这些特性业已成型,在这里,你可以找到村庄、堡垒和美丽的小镇,让人感觉好像生活在一个永恒的国度。这才是意大利真正的魅力所在,在世界上很难找到与其相似的建筑瑰宝、人文历史和自然景观。

L’Italia è il luogo migliore del mondo per visitare castelli, borghi antichi emedievali. La nostra storia fatta di divisioni e guerre ha forgiato ilterritorio in una maniera tutta particolare, difficile da ritrovare altrove.Proprio per le vicende storiche che hanno caratterizzato l’Italia ancor prima che diventasse una Nazione, vi si possono trovarepaesi, fortezze e splendi di borghi che sembrano vivere in una dimensione fuoridal tempo. E’ questo il fascino dell’Italia più autentica, le cui gemmearchitettoniche, storiche e paesaggistiche non hanno eguali nel mondo.

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgjoKiygUo8OqblwEwgAU43QI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

维托尔基亚诺镇 Il borgo di Vitorchiano

 

整个国家从南到北,遍布着值得参观的小镇和村庄,其中的一些蜚声国外,而另一些甚至连意大利人都不为所知,但它们同样令人着迷。

Tutto il territorio è costellato di paesi e borghi da visitare, da nord a sud. Alcunisono più famosi e conosciuti perfino a livellointernazionale, altri sono spesso sconosciuti anche agli stessi italiani, manon per questo meno affascinanti.

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgkIKiygUogf-MmAUwgAU4wAI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

阿卡乌卡镇 BorgoAcquaiura



从阿尔卑斯山到西西里,有许多可以一饱眼福的地方。下面就是一些例子。
Dalle Alpi alla Sicilia, dunque, non c
’è che l’imbarazzo della scelta. Ecconequalche esempio.



弗留利 威尼斯朱利亚大区的乌迪内省,维佐内

Venzone, provincia di Udine,Friuli-Venezia Giulia

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgl4KiygUo_uqL9QEwpgQ47gI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

维佐内,是乌迪内省一个具有罕见美丽的村庄,继1976年地震以后,这里已经基本完成了重建,并重现了延续了数个世纪的中世纪风格。

Venzone, borgo di rara bellezza in provincia di Udine, furicostruito quasi interamente dopo il sisma che colpì la zona nel 1976, ritornando allosplendore medievale che lo ha caratterizzato per secoli.

该小镇海拔230米,位于风景秀丽的塔利亚蒙托山谷和菲尔洛运河之间,它不仅是建筑和艺术修复史上最杰出的例子,也是那些热爱自然、远足和山地骑行者的天堂,这得益于这里独一无二的地理条件,以及尤利安阿尔卑斯山自然公园种类繁多的动植物。

Il borgo che sorge a 230 metri di altezza tra i suggestivipaesaggi montani delle valli del Tagliamento e del Canal del Ferro, rappresentanon solo uno dei più straordinari esempidi restauro architettonico ed artistico ma è anche unparadiso per gli amanti della natura, di trekking e mountain bike grazie ad unterritorio unico ed alla vastità di specie vegetalieanimali che abitano il Parco Naturale delle Prealpi Giulie.



奇维塔迪巴尼奥雷焦,位于拉齐奥和翁布里亚的交界处

Civita di Bagnoregio, al confine traLazio e Umbria

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgkYKiygUosJnNmgUwgAU4vAI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

在拉齐奥大区一个岩石山头矗立着巴尼奥雷焦的奇维塔镇,想要到达该镇,只能通过一个人行天桥。这里也被在那出生的博纳旺蒂拉·泰奇称作濒死之城,因为奇维塔镇面临着消失的危险,支撑它的岩石山峰不断的遭受两岸河流和风雨的侵蚀。这是这个地方的命运,在中世纪的建筑群中仍居住者少数的人家,由溪谷和粘土塑造而成的超现实景观让巴尼奥雷焦的奇维塔镇成为一个独特而迷人的地方。

Nel Lazio, su un piccolo sperone di roccia tufacea sierge Civita di Bagnoregio, una frazione del comune di Bagnoregio raggiungibilesolo attraversando un ponte pedonale.Soprannominata da Bonaventura Tecchi, chevi nacque, "la città che muore",Civita di Bagnoregio rischia di scomparire perché ilcolle tufaceo che la sorregge è minato alla base dallacontinua erosione di due torrentelli,che scorrono nelle valli sottostanti, edall'azione delle piogge e del vento. Il destino del luogo, il ciuffo di case medioevali,le pochissime famiglie che ancora vi risiedono e il paesaggio irreale deicalanchi argillosi che assediano il borgo, rendono Civita di Bagnoregio unluogo unico ed incantevole.



阿马尔菲海岸的垂直村落波西塔诺

Positano, un “paese verticale” sulla Costiera Amalfitana

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgk4KiygUoicjsUzCABTilAg.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

波西塔诺镇是阿马尔菲海岸的一颗明珠,它是世界上唯一一个呈垂直状而非水平状的村庄,画家保罗克莱曾如此说道。事实上,波西塔诺的地理结构非常特独特:它坐落在山峦之中,俯瞰着清澈的海洋,这里色彩柔和的房屋和风景如画的街巷让前来参观的游客们很快就沉迷在梦幻般的氛围中。夜晚来临的时候,日落的余辉轻抚每座房屋后才彻底消失,这座海滨小镇给人一种浑然天成的感觉,它的每一面都值得我们发现和探索。对于那些想要度过一个轻松愉快假期的人们而言,波西塔诺是一个理想的目的地,在这里你可以充分享受漫步海边的愉悦。

Il borgo di Positano è la perla splendente della Costiera Amalfitana, “L’unico paese al mondo concepito su un asseverticale invece che orizzontale”, come affermò il pittore Paul Klee. Positano ha, infatti, una strutturaterritoriale molto particolare: incastonata nella montagna, in una meravigliosaposizione panoramica sul mare limpido, con le sue case dalle tinte pastello e isuggestivi vicoletti, affascina immediatamente i suoi visitatori immergendoliin un’atmosfera che potremmo definire magica. Quandoverso sera la luce del tramonto accarezza le case per poi dileguarsi del tutto,il borgo marinaro si illumina dando la sensazione di essere una sorta dipresepe naturale da scoprire e da esplorare in ogni suo aspetto. Positano è la meta ideale per chi vuole trascorrere una vacanza piacevole erilassante, all’insegna delle passeggiate e del mare.

 

阿尔贝罗贝洛,普利亚大区的特色房屋特鲁亚

Alberobello, Puglia e le sue tipicheabitazioni chiamate Trulli

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAglYKiygUo_qfT7gIwgAU44gI.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

位于普利亚大区的阿尔贝罗贝洛市以其充满特色的特鲁亚房屋而成为意大利51个联合国教科文组织世界遗产名单上的一员。

特鲁亚这个名字源于古希腊语图罗斯,也被称作圆屋顶,指的是由石头建造的古建筑形式,源于史前。用于建造的石头原本是从穆尔杰高原的钙质岩石那取得的。阿尔贝罗贝洛,是巴里的一个内陆小镇,它无疑可以看做是特鲁亚建筑的首府:历史城区完全是由这些特殊金字塔形式的建筑构成,也正是它们让这里变得独一无二。

Alberobello, in Puglia, con i suoi Trulli è uno dei 51 siti italiani inseriti dall’Unesco nella World Heritage List.

Il nome “trullo” dal tardo greco trulòs, ovvero “cupola” e indica delle antiche costruzioniconiche in pietra a secco di origine preistorica. La pietra usata per lecostruzioni era ricavata dalle rocce calcaree dell’altopianodelle Murge.Alberobello, cittadina dell’entroterrabarese, rappresenta senz’altro la capitale dei Trulli:il centro storico è integralmente costituito da questiparticolari edifici di forma piramidale che lo rendono unico al mondo.




意大利留学请联系曲阜师范大学国际交流中心

http://12730464.s21i-12.faiusr.com/2/ABUIABACGAAgtc7uyQUogb7MkAQwsgU4zwE.jpgMOTIVI PER VIAGGIARE IN ITALIA" />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有