加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]沧浪诗话93:沧浪之水点评诺布朗杰的诗歌

(2017-11-21 10:12:10)
标签:

转载

分类: 转载的诗歌
沧浪诗话93

塔尔寺

诺布朗杰

 

1

太阳劲照,另一半在天空燃烧

蓝色的天空,伸出云朵

高处,语言的石头落下来

落在历史的遗址上

先形成塔,后形成寺

 

2

宗教的风吹着鲁沙尔镇

庙宇渐渐浮现出身子,扛起格鲁的天空

时光沉淀,积累日月

盏盏油灯突然睁开慧眼

顺着法号声传向远处

一个圣洁的时辰,佛的真身缓缓而来

 

3

宗喀巴大师的智慧从一株白旃檀诞生

时间深处,厚重的经卷里

开始有红衣喇嘛出没

我们可以目睹修行者由人成佛的过程

香炉中的桑烟均匀众生的呼吸

骚动的尘世渐渐趋于平静

 

4

菩提结果。结出壁画、堆绣和酥油花

坍塌的哀伤再次呈现

那些丢失的记忆似乎慢慢回来

被凿了世世代代的壁画

被刺疼了的堆绣

被艺僧温暖了千年的酥油花

一时间渗入雪域

一尘不染的词语洗涤它们

并且诉说出它们内心的秘密

经幢上的梵文正在收集这些事迹

 

5

金瓦殿内,年事已高的喇嘛盘腿打坐

他早已取走烦恼

刚闭目,明晃晃的光芒就迎面而来

金瓦殿外,一束束野花

将自己完全打开

隐藏在它们体内的疾病和灾难

待在暗处。无人察觉

离金瓦殿不远处

一群群鸽子在低处虚构飞翔

比鸽子低许多的是佛

在草丛和土砾之间,佛审视众生

虔诚的朝拜者把低处的佛

高高捧起

 

6

最后的太阳燃烧后的灰烬

在语言的石头上颤动

是塔 是寺

是遗址

 

【沧浪诗话】“我之所以要特别强调诺布朗杰的民族身份,是因为他的诗歌创作,是在一种冲突与融合、封闭与打开、眷恋与疏离、回望与前瞻、坚守与对话、解构与建构、传统与现代、神性与世俗纠葛错杂这样一种社会大背景、文化大背景进行的。他的诗歌创作所面对的文化困局和精神困局,他内心的纠结与挣扎,是前所未有的。”诗人涂国文如是评价诺布朗杰的诗歌。我赞同这个观点,并认为这个甘南新生代诗人的纠结与挣扎具有一定的代表性。理解了他心灵深处的纠结,就能理解《塔尔寺》中深藏的意味,“最后的太阳燃烧后的灰烬/在语言的石头上颤动/是塔 是寺/是遗址”。当然,我希望文化碰撞出的是思想的火花,而不是精神的阴霾。诺布朗杰在诗歌语言上是精益求精的,不同于同时代口水话的青年诗人。如他的《勒阿断句》,如他的《晚安》,如《塔尔寺》中“那些丢失的记忆似乎慢慢回来/被凿了世世代代的壁画/被刺疼了的堆绣”“一尘不染的词语洗涤它们”“金瓦殿外,一束束野花/将自己完全打开”,看似随意,却耐人寻味,看似无心,却是字斟句酌。一个有个性的诗人,他会强调自己的特立独行,让诗歌打上自己的烙印,他的《塔尔寺》,如同韩东的《有关大雁塔》,读了,就觉得很有特色。

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有