[转载]贡纳尔·埃凯洛夫的诗︱花沉睡·无形的存在

标签:
转载 |
分类: 转载的诗歌 |
原文地址:贡纳尔·埃凯洛夫的诗︱花沉睡·无形的存在作者:
![[转载]贡纳尔·埃凯洛夫的诗︱花沉睡·无形的存在 [转载]贡纳尔·埃凯洛夫的诗︱花沉睡·无形的存在](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
贡纳尔·埃凯洛夫(1907-1968)是瑞典现代诗歌领域里最杰出的代表之一,1958年被选为瑞典文学院院士,1966年获北欧理事会文学奖。他早期的诗受法国象征主义的影响,有一种浪漫主义的梦想和伤感;后期的作品是超现实主义的,带有东方神秘主义的色彩。被认为是20世纪北欧文学史上最伟大的诗人之一,有“瑞典的艾略特”之誉。他的诗比较费解,瑞典人民却怀着极大的兴趣和耐心去读。在他逝世后的今天,其影响依然很大。主要作品有《献词》《忧伤和星》《请买盲者的歌》《渡口之歌》等。
《花沉睡》
花睡在窗户里,灯光凝视
窗户呆呆地凝视外面的黑暗
油画无情地展现所托付的内容
苍蝇们静立在墙上思索
花倚着夜,得意的灯放出嗡嗡的光线
角落里的猫纺着睡眠的毛线
炉上的咖啡壶自鸣得意地打鼾
孩子们在地板上说着悄悄话
白色桌布等待某个人
他的脚步从不会登上楼梯
一辆穿透远方沉寂的火车
并不揭示事物的秘密
而命运却按十进位计算着钟的滴答声
《无形的存在》
黎明带着破碎的目光来临
窗户久久的凝视
此刻转瞬即逝
当闹钟响起......
一个哈欠拖过地板
淹没在洗脸池里
风吹开浴室的窗户
窗帘斜飞......
外面,露珠印下雾中之光
映出街头小贩无形的叫卖声
那些黑色的大树好似
无声的叫喊,手臂在空中......
北岛
前一篇:抵达