加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]茨维塔耶娃的三首诗

(2016-01-28 17:14:58)
标签:

转载

分类: 转载的诗歌
原文地址:茨维塔耶娃的三首诗作者:
[转载]茨维塔耶娃的三首诗

茨维塔耶娃的三首诗

 

我的日子

 

我的日子是懒散的,疯狂的。

我向乞丐乞求面包,

我对富人施舍硬币。

 

用光线我穿过绣花针眼,

我把大门钥匙留给窃贼,

以白色我搽饰脸色的苍白。

 

乞丐拒绝了我的请求,

富人鄙弃了我的给予,

光线将不可能穿越针眼。

 

窃贼进门不需要钥匙,

傻女人泪流三行

度过了荒唐,不体面的一日。

 

 

诗歌在生长

 

诗歌以星子和玫瑰的方式生长,

或好似那不曾为家人所期望的美人。

对于所有的花环和最高荣耀

一个答案:它从那儿到达我这里?

 

我们在睡,忽然,移动在石板上,

天国那四瓣的客人出现。

噢世界,捉住它!通过歌手——在睡梦中——被打开了

星子的规则,花朵的公式。

 

 

我体内的魔鬼

 

我体内的魔鬼没有死去,

他活着,活得很好。

在肉体中仿佛在监禁中,

在自我中好似身处单人牢房,

 

世界不过是在高墙之内。

出口由刀斧组成。

(“整个世界就是个舞台,”

演员夸夸其谈。)

 

那个蹒跚的小丑

不是个爱开玩笑的人:

在肉体中仿佛享有荣耀,

在肉体中好似身穿官制袍服。

 

愿你活到永恒!

珍惜你的寿命。

唯独骨子里的诗人

如同生活在谎言中。

 

不,我雄辩的兄弟,

我们已不会有多少趣事。

在肉体中就像身披

父亲的睡服

 

我们配得上更好的事物。

我们枯萎在温情中。

在肉体内如同圈进牛栏,

在自我中好似身处锅炉。

 

奇迹在消逝

我们不去认领。

在肉体中仿佛落进沼泽。

在肉体中好似埋入地窖。

 

在肉体内仿佛就是在最遥远的

流放中。它在枯萎。

在肉体内如同身陷一个秘密。

在肉体内就仿佛卡在一张

 

铁面具的钳中。

 

绿豆

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有