标签:
春节在美国变形金刚春节说中文中国游客在美国消费农历新年 |
分类: 我所看到的美国 |
美国是不过春节的,大家正常上班,该干嘛干嘛。美国的文化太混杂,谁愿意过什么节就什么节,没人干预你,也没人太感兴趣。我个人在美国参加过比较隆重的新年庆祝活动,就有犹太人的和波斯人的,都是每年出现在阳历的不同时间,总是让人弄不明白。不过最近的1-2年呢,在春节期间,中国味道明显浓郁了起来。
上图是南加州圣迭戈的海洋世界打的广告,专门针对春节来吸金的。画面里采用的“中国红”的色调、扇子和金龙的图案,显然是在试图吸引中国游客。似乎可以推测的是,设计者好像不知道即将到来的是“羊”年,没有体现出一点羊的元素来。不过,最应该注意到的,还是“春节”用英语怎么表达,是“New Year”。我身边的中国人,十个有九个半会用“Chinese New Year”这个表达。其实呢,别看美国人都能听懂,甚至多数人也会附和着说,但是这是一个十分刺耳的表达,一点文化的敏感性都没有。农历的新年,不仅仅中国过,亚洲还有不少国家也过。我就参加过越南人的庆祝活动,甚至比华人有过之而无不及呢。美国的文化,既然是包容,就不会提倡突出某个文化或国家或宗教的做法。所以学会使用Lunar /ˈlunɚ/(月亮的)这个词,您英文表达会顿时显得有文化许多的。
好莱坞的环球影城不但打广告,而且还更有料。看他们的广告宣传,春节期间,跟游客互动的变形金刚是说普通话的!整个主题公园会挂满红灯笼,而且像这对啄木鸟还有好奇的乔治(小猴子),都会穿中国传统服装出场!
这一系列的热闹,不是在美国的人在过春节,而是春节期间来自中国的游客数量大增。现在,地球人都知道,中国游客的消费力强,所以所有这些渲染中国年味的动作,瞄着的就是来自中国的游客!
即使不在春节期间,洛杉矶这些旅游场所的主力军也是华人了。环球影城有一个著名的电瓶车观光项目,每次去都要排很久的队。结果现在去竟然发现,竟然出现了专门用“普通话”导游的队伍,应该是给他们派“专列”的。在美国,对于汉语比较通行的叫法是“国语”,所以“普通话”一词的出现,大陆的味道明显的很呐。要是到了好莱坞星光大道,所有卖东西的,包括“大减价”、“半价”之类的牌子,也都直接用汉语写出来了,可见现在是谁在美国大把花钱了。
看看这对啄木鸟拱手作揖拜年的姿势,憨态可掬,实在挺可爱。这个作揖的动作嘛,现代人已经不熟悉了,多半就那么一比划。可是看着它们俩,怎么还是感觉有点武林高手要过招的架势呢。我儿子一眼就能看出它们的“男女”,这个作揖据说还有个男女有别的讲究。不过,最重要的是它们穿的“中国传统服装”,似乎是唐装旗袍,还行。我最不能接受的,就是长袍马褂,再弄个瓜皮帽扣在头上,拖个长长的假辫子在后头,那可是在美国经常看到的。
三阳开泰,羊年吉祥!
美国注册非营利组织
英语•留学•游学