ill与sick的区别与用法辨析
(2015-09-12 11:46:04)
标签:
ill与sick的区别与用词汇教育祈福正东方教育 |
分类: 各类词法辨析 |
ill与sick的区别与用法辨析
区别一:两者都可表示“有病的”:作定语时通常用 sick;作表语时可用 ill(英) 或
sick (美)。
如:
a sick man 病人
be ill [sick] 生病
注:在英国英语中,用作表语的sick 可用来表示“呕吐的”或“恶心的”。
如:
She feels sick in
buses.
The long train ride made me
sick.
因此若没有上下文, I was sick yesterday. 这类句子可能有歧义(可能表示“我昨天病了”或“我昨天想吐”)。
区别二:ill 表示“有病的”时,一般不用作定语,但当它表示“坏的(=bad)”“有害的(=
harmful)”
如:
ill news 坏消息
ill luck
ill health
区别三:sick 表示“有病的”,可用作表语或定语,但若表示“厌烦的”,则只用作表语,其后通常接介词 of。
如:
I’m sick of [= tired of] waiting around like
this.
Get out! I’m sick of the sight of
you.
区别四:表示“病人”,通常用
the sick (相当于名词
,具有复数意义),而不用 the ill。
如:
They have come to see the
sick.
The sick were allowed to pass
free.
区别五:在下列短语中,两者一般不宜换用:
sick pay 病假津贴
sick leave 病假
speak ill of 说某人的坏话
think ill of 认为……不好