加载中…
个人资料
现代诗选粹
现代诗选粹
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:49,283
  • 关注人气:8,192
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

意象派诗歌赏析《红色手推车》

(2015-10-18 14:55:21)
标签:

文化

中外诗文荟萃

现代诗选粹博刊

现代诗选粹

情感

  意象派诗歌赏析《红色手推车》

        意象派诗歌赏析︱红色手推车

  

  威廉•卡洛斯•威廉斯认为诗歌就是要有格律、没有自由的诗,但是格律必须是一种比以往允许的那些形式更可靠、更自由。他的《红色手推车》是阐释他诗学主张很好的例证。

 

/Quixote

  

 

《红色手推车》赏析

 

 

The RedWheelbarrow

William Carlos Williams

 

so much depends

upon

 

a red wheel

barrow

 

glazed with rain

water

 

beside the white

chickens

 

红色手推车

威廉·卡洛斯·威廉斯

 

如此倚重

于这

 

红色手

推车

 

闪亮雨

水中

 

在白色小

鸡旁

 

威廉·卡洛斯·威廉斯的《红色手推车》(TheRed Wheelbarrow)是阐释他诗学主张很好的例证:“诗歌就是[要有]格律,没有自由的诗。但是格律必须是一种比以往允许的[那些形式]更可靠、更自由。它必须是开放的”[1]。威廉斯主张建立与美国英语节奏相适应的作诗法体系。他创新诗歌结构,创制并实践“可变音步”(variablefoot)等新的诗歌韵律模式,并且在其讲座《作为行动场的诗歌》(“Poemas a Field of Action”)明确提出“行动场”(fieldof action)的概念[2]

 

诗人在《红色手推车》中运用了“可变音步”。所谓“可变音步”,在这首诗中即是令每一节诗都一个由包含两个重读音节的诗行和一个包含一个重读音节的诗行组成,但各个诗节里的重读音节的位置不尽相同,试标注如下:

'somuch de'pends

up'on

a'red 'wheel

'barrow

'glazedwith 'rain

'water

be'sidethe 'white

'chickens

 

威廉姆斯重视自由诗的节奏和韵律——“没有诗歌能够自由,它必须由某种格律(measure)统治,但不是旧格律。”他设计“可变音步”的本意是在英语自然结构之间寻求诗歌的音乐性旋律[3]

 

《红色手推车》也展示了一个诗学行为的开放行动场。这首诗原本就像是一个无头无尾的句子被精心分了行。诗人以“somuch”这样的虚词词组开始,又在“whitechicken”这个鲜明意象处不做结尾就戛然而止。诗歌中的意象所处的时空背景因此淡化了边际。一辆红色手推车、闪亮的下雨积水、几只白色的小鸡,这样一幅色彩鲜艳的画面仿佛悬置在永恒的瞬间。而“somuch depends”和“chicken”两个可变音步作为首尾呼应,其音乐效果也形成对照。前者节奏舒缓,在心理上留给读者足够品味的时间和空间,绵延与延异的哲学意蕴丰厚。后者节奏匆促,戛然而止但却以两个清脆音节叩击听者耳鼓,印象清晰鲜明。

 

来源:EPSIANS 微信号

 

 

另一版本:

 

红色手推车

  (美)威廉斯

 

这么多

全靠

 

一辆红轮子的

手推车

 

因为雨水

而闪光

 

旁边是一群

白色的小鸡。

 

(郑敏译)

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有