简析Altogether
Autumn的三个译本
读完Altogether
Autumn原文,文章的整体基调是充满怀旧情绪的。前半部分多是对景物的描写,细腻传神,富有诗情画意。后半部分是作者回忆往昔与小女儿一起种花的情景以及小女儿在此期间的成长变化,叹时光流逝,此情此景不再。因此,译本也应突出这两部分各自含有的情感。
首先,是对标题 Altogether
Autumn的翻译。个人认为陆谷孙的“人间尽秋”更具韵味,更能突显金秋景致的特点,略带凄楚之感,让人尚未读文却似乎能大体感觉出文章的基调。而周仁华的“挡不住的秋天”和王秋海的“分享秋日”则稍显平淡。
其次,是对文章的1-3段,也就是文章的前半部分的翻译。这部分既有对景物的描写,如花草树木、牛群、蝴蝶,也有对这个季节天气的描述。三篇译文的译者都努力呈现了原文作者想要表达的意境美,结合自己的适当发挥,细致地描绘出了秋日将至前的天气变化和花园里、牧场上的景色。尽管三人的译文表达各有不同,但个人认为都如实反映出了原文的味道,此部分并无孰优孰劣之分。
再次,是对文章的4-8段,也就是文章的后半部分的翻译。这一部分先是追忆幼年时期的小女儿与自己一起种球茎花的情景,后写道小女儿在不知不觉间长成了大姑娘。对幼年时小女儿的描写,应突出她的童真与童趣,她的话语也应符合她这个年纪的小孩的特点。原文作者在描写这个时期的女儿时,内心无疑是充满了怜爱。所以陆谷孙把“her
little voice chattering constantly
on”这句译为“尖细的嗓子一遍又一遍扯噪着”,个人认为不太妥。因为译文给人的感觉是这个小女孩很聒噪,让人感到心烦。王秋海译为“稚嫩的声音总是唠叨个不停”的“唠叨”二字也不够妥当,似乎这小女孩跟个小老太似的,一直喋喋不休个没完。这两个译句都多少背离了原文的意思。而周仁华则译为“稚嫩的声音不停地传过来”,比较到位。在描写少年时期的小女儿时,有一句“Never
once dreamy, her hands in her pockets; no longer happily indulging
her
fantasies.”陆谷孙译为“从不把双手插在口袋里想入非非,再不靠恣意幻想而自得其乐”,我认为处理的有些过,貌似小女孩过去经常处于自我幻想和自我陶醉中;王秋海增译了句“做事不偷懒”,我认为没有必要,可以省略。此外还有句“she
had her hair cut”,个人认为直译就好,不用刻意译为陆谷孙文中的“要上理发店剪发了。”
最后,通读三篇译文,个人更倾心于周仁华的译文,因为他更忠实于原文,体现了原文作者的心境,选词用句更符合人物、景物特点。不过总体而言,三篇译文各有所长,只是个别的遣词造句仍需斟酌三分。
原文翻译:
秋日絮语
又到了种植球茎植物的季节。而我却把种植的时间一拖再拖。要种下球茎花就得在这绽放的花丛中开出空地。此时花丛里正是一副姹紫嫣红、欣然繁盛之景。拔掉这些一年生植物简直无异于谋杀。因此我得等待,等到那秋日的第一场霜降覆盖住花丛,花儿们便在这寒气中渐渐凋零死去。此刻,我正信步在花园中,试图抓住最后的夏日时光。
林木葱郁,枝叶茂密。白桦轻摇,叶子便如天女散花般飘曳而下。很快,十一月就将到来,带着秋日的疾风劲雨和厚重云彩,好似块被浸湿了的碎布片高悬在头顶。但愿接下去的天气能一如现在,我在心中暗自期许。绿草如茵的牧场上,树木投射下高大而又神秘的影子,牛群慵懒地晃动着尾巴。一切都置于静谧中,惟有那翠菊、牡丹、向日葵和玫瑰还在竞相斗艳。
早晨开始变得清冷。连晚上睡觉时也不由双脚冰凉,冷的直打哆嗦。到了正午,太阳却破云而出,草地上的水汽瞬时蒸腾一空。蝴蝶和蜜蜂四处飞舞,窗棂边的蛛网好似银色缎带般闪着光亮。一整年的辛苦劳作终于迎来了这个丰收的时刻。树上和灌木丛中满是浆果、山毛榉实、栗子和橡果。
我攸地想起了我那移居到阿姆斯特丹的小女儿。再过不久她就会打电话来问我:“你种下球茎花了吗?”我会半开玩笑地说:“等你回来帮我呢。”接着俩人便都陷入了回忆之中。过去我们总是一起种球茎花。在她三岁半那么大的时候,曾以这个年纪的小孩所特有的热情与欢悦帮了我一整个下午。
很快小女儿就要上学了。那是最后几个有她在旁帮忙种花的日子。她兴高采烈地在园中到处走动,手拿木桶和铲子,边把球茎花埋到土里,边在口中念念有词:“晚安哦!”“睡个好觉。”稚嫩的声音不停回响在我耳边。她发现了“球茎宝宝”、“球茎娃娃”,还有紧紧挨在一起的“球茎爸爸和球茎妈妈。”那天,我们的劳动卓有成效,我观察到她在干活时竟然十分从容不迫。要知道,她还是个孩子,正处在婴孩到学龄前儿童的年纪,还挺着个圆鼓鼓的小肚子呢。
每个秋天,在小女儿的整个孩童时期,我们都会像履行仪式般地一起种下球茎花。每个秋天,我都注意到她身上发生的变化:从一个蹒跚学步的孩子慢慢变成了个女学生。她个性率真,是个富有朝气的现实主义者。她不会把手插在口袋里异想天开,也不再沉溺在自己的幻想之中。她的双腿变得修长,下颚的轮廓线变了,头发也剪短了。又是一年秋天,我在心中默念:“再见了,玫瑰;再见了,蝴蝶;再见了,女学生。”我们在泥土里挖洞,种下春天的希望。我聆听着小女儿讲述发生在她身上的故事。
忽地,不及我反应,一个高挑的少女站到了我的身旁。现在她的个头已经超过我了。我们还是会一起种球茎花,但彼此都变得十分沉默,不再是天南地北地聊个没完。我想起她那贴满了海报、摆满了小玩意儿的房间。里面尽是瓶瓶罐罐,装满了各式各样的宝物,有白色的鹅卵石、铜制的胸针、彩色的图画。这是孩子的珍宝。那时的她,对金钱还没什么概念,老吵着要听故事,看到房间里的蜘蛛还会焦虑地问我:“它愿意做我的朋友吗?”
转眼金秋又至。我独自一人种着球茎花,知道小女儿再也不会陪伴在我身旁。但每年秋天,她都会谈起种花一事,心中充满了对童年、对小花园和对那个季节的眷恋。多么希望能有一个时光机,带我们回到过去,哪怕只有一天也好。
加载中,请稍候......