加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

醉春

(2025-03-02 21:28:28)

醉春
日出日落一天天      几度芳华永不还
云雾翻腾染碧柳      尘埃落地洗苍山
花香含密蜂蝶舞      鸟语啼春花烂漫
鸟语花香令人醉      过往云烟天地间
醉春醉春醉春
 春 飘香的春
一年中欢乐的尧舜
看百花怒放 少女环舞
春寒不袭人 小鸟展喉高唱
咕咕 咯咯 啾啾 哥哥插秧
 棕榈和山楂 为农舍梳妆
羊羔嬉闹奔跑 牧笛终日悠扬
百鸟齐鸣 歌声谐婉四处飘荡
咕咕 咯咯 啾啾 哥哥插秧
四野四围飘香 邹菊亲吻脚掌
少男少女互诉衷肠 老妇坐嗮春阳
大街小巷 总有歌声在耳畔荡漾
咕咕 咯咯 啾啾 哥哥插秧
Spring
Thomas Nashe
Spring  the sweet Spring
is the year's pleasant king
Then blooms each thing 
then maids dance in a ring
Cold doth not sting
the pretty birds do sing
Cuckoo  jug-jug  pu-we  to-witta-woo
The plam and may make country houses gay
Lambs frisk and play  the shepherds pipe all day
And we hear aye birds tune this merry lay
Cuckoo  jug-jug  pu-we  to-witta-woo
The fields breathe sweet  the daisies kiss our feet
Young lovers meet  old wives a-sunning sit
In every street  these tunes our ears do greet
Cuckoo  jug-jug  pu-we  to-witta-woo
Spring   the sweet spring

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有