加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

开心的活着

(2025-02-10 00:33:27)
开心的活着
太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳状态。
我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。
然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。
可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。
也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开始流泪,眼泪常常越流越多,我再也无力抵抗悲伤,败下阵来。
然后不知怎的,我在或喜悦或悲伤中飘荡,逐渐入眠。然后梦境开始伴我左右,直至新的一天到来。
醒来时,我兴奋不已,因为我告诉自己今天也许就是之前其他日子为之打下基础的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速挂上微笑,因为我真的很想让她看到我的最佳状态。然后我朝窗外看去,因为即使我知道现在才刚刚破晓,我仍得确定自己可以与她再次邂逅。
它在那里……太阳,虽然还是云雾重重,但我还是看到它了。它朝我微笑,我道了声“谢谢”,回以一笑。
然后我问自己:“今天就是那一天吗?”兴奋之情再次充溢全身。然后我问自己:“它会在哪里呢?”
也许它会藏在饮水机里,没想到我真能在那里找到她,为我生津止渴,取之不尽。
也许它会躲在杂货店里,我拿起水果的时候,她就出现了,她会给我展示新鲜和变质的不同。然后,从那一刻开始,我所尝到的一切味道不再一样,因为但凡我看到的、尝到的、闻到的、听到的或摸到的东西,她都带出了它们最简单的美丽。
或许就在今天,我的天使把一件没有价格标签的商品拿到收银台。我在天使身后排队,看着身心疲惫的人们忙忙碌碌地过日子,庆幸自己得到了这样的额外时间,让我可以和面前的倩影闲聊一会儿,否则我也许会错过,但只因为一句“请到5号收银台付款”,我就能找到她。
感谢太阳,它是新一天的开始。感谢你让我今早一起床就满怀信心,知道自己能在这新的一天找到她。但最要感谢的是我不必再等下一个日出,因为无论我想何时看到它,我都可以看向她,它总会出现在她的双眸里;她永远为我留着。
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff.
And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun.
But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into a snicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle.
Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched.
Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register[收银机] without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register ,” I was able to find her.
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
My mother used to ask me what is the most important part of the body.Through the years I would guess at what I thought was the correct answer.

人身上最重要的部位是什么

我母亲以前常常问我,身体中什么部位最重要。许多年来,我一直在猜测我所认为正
确的答案。  
在我很小的时候,我认为声音对人类而言很重要,因此回答:“是耳朵,妈妈。”  
她说:“不对,世界上有许多人是聋子。不过你还要继续想这个问题,以后我再问你。”  
当她再次问我时,已经是好几年以后了。自从第一次没有回答正确之后,我就一直在琢磨答案。   
于是,这次我对她说:“妈妈,视觉对每个人都很重要,所以应该是眼睛。” 
她看着我,说:“你学的很快,但答案还是不对,因为有很多人是盲人。”   
以后的几年里,她又问了我几次,但她总是回答:“不对,不过,孩子,你一年比一年聪明了。”  
去年我祖父去世,大家都悲痛不已。每一个人都在哭泣。轮到我们向祖父做最后的告别时,妈妈看着我,问我:“孩子,你知道身体最重要的部位了吗?”  
她在这时候问我这个问题,吓了我一大跳。我一直以为这是我和她之间的小游戏。她看我一脸迷惑,对我说:“这个问题很重要,它是你真正开始生活的标志。”我看她热泪盈眶。她说:“亲爱的,你身体最重要的部位是你的肩膀。” 
我问道:“是因为它能支撑头吗?”
她回答道:“不,是因为我们的朋友、我们所爱的人哭泣的时候,它可以让他们把头靠在那儿。亲爱的,每个人在一生中都会有需要一个可以靠着哭泣的肩膀的时候。我只是希望你有足够的爱心和朋友,这样在你需要的时候,你总可以找到一个倚靠着哭泣的肩膀。”  
从那时起,我就知道身体最重要的部分不是自私的而是同情他人的痛苦。
My mother used to ask me what is the most important part of the body.Through the years I would guess at what I thought was the correct answer. 
When I was younger, I thought sound was very important to us as humans, so I said, "My ears, Mommy." 
She said, "No. Many people are deaf. But you keep thinking about it and I will ask you again soon."  
Several years passed before she asked me again. Since making my first attempt, I had contemplated the correct answer.  
So this time I told her, "Mommy, sight is very important to everybody, so it must be our eyes." 
She looked at me and told me, "You are learning fast, but the answer is not correct because there are many people who are blind."   
Over the years, Mother asked me a couple more times and always her answer was, "No, but you are getting smarter every year, my child."  
Then last year, my Grandpa died. Everybody was hurt. Everybody was crying.My Mom looked at me when it was our turn to say our final good-bye to Grandpa. She asked me, "Do you know the most important body part yet, my dear?" 
I was shocked when she asked me this now. I always thought this was a gamebetween her and me. She saw the confusion on my face and told me, "This question is very important. It shows that you have really lived your life." I saw her eyes well up with tears. She said, "My dear, the most important body part is your shoulder."
I asked, "Is it because it holds up your head?"
She replied, "No, it is because it can hold the head of a friend or loved one when they cry. Everybody needs a shoulder to cry on sometimes in life, my dear. I only hope that you have enough love and friends that you will have a shoulder to cry on when you need it."
Then and there I knew the most important body part is not a selfish one. It is sympathetic to the pain of others. 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:如果
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有