大独裁者

对不起 但我不想成为什么皇帝
那不是我的事情
我不想统治或征服任何人
我想帮助每个人
犹太人 非犹太人 黑人
白人
我们要彼此帮助 人类就应该那样
我们要幸福的生活 而不是悲惨的
我们不希望彼此憎恨
在这个世界上
土地是富足的 它能养活每一个人
生活本可以是自由且美好的
但是我们迷失了方向
贪婪侵蚀了人们的灵魂
用憎恨阻隔了世界
我们一步步走向血腥
我们飞速发展 但是同时又自我封闭
工业时代让我们物欲横流
我们的知识让我们玩世不恭
我们的智慧让我们冷酷无情
我们考虑得太多而感知得太少
除了机器我们更需要人性
除了智慧我们更需要仁慈和礼貌
没有这些品格 生活将充满暴力
一切将不复存在…
飞机和收音机让我们彼此靠得更近
这些发明呼唤人类的良知
呼唤全世界的手足情谊
让我们团结在一起
现在我的声音传到数以百万的
数以百万的绝望的男人
女人和孩子们的耳朵里
被那些在暴政制度下痛苦折磨的受难者
和无端入狱的人们的听到
我要对那些能够听到我讲话的人们说
不要绝望
我们正经受的悲惨遭遇不过是那些畏惧人类进步的
贪婪的人所承受的痛苦
人们间憎恨将会过去
独裁者也会消亡
被他们夺走的权力将会重新回到人民的手中
只要人类没有灭亡自由之火就永不会熄灭
士兵们
不要替那些畜生们卖命
他们鄙视你们
奴役你们
操纵你们的生命 告诉你该想什么
感觉什么
他们把你们当牛一样训练为的只是拿你们去当炮灰
不要把自己的命运交给给这些人
这些像机器一样思想机械毫无感情的人
你们不是机器 你们不是牛
你们是人
你们每个人的心中有着人性的爱
不要憎恨 只有那些没有人爱和邪恶的人才会憎恨
士兵们 不要为奴役而战斗
要为了自由而战斗
圣徒路加说过
上帝的国就就在人间
不在一个人也不是在一群人中
而是在所有的人中 就在你们之中
你们有能力创造机器
有能力去创造快乐
你们有能力使生活自由而美好
把生活当作一场美妙的冒险
以民主的名义
让我们使用这种能力吧
让我们联合起来
为创造一个崭新的世界而奋斗
在这个世界人们将不会失业
它会给青年人更好的未来
老人也老有所养
那些畜生们对我们承诺过的
全都是谎言 他们没有实现那些诺言
永远都不会
独裁者使自己享受了自由却奴役其他人
现在
让我们为实现那个诺言而斗争吧
让我们为了自由的世界而斗争
为了废除国界而斗争
为了驱除贪婪
憎恨和狭隘而斗争
让我们为一个公正世界而斗争
一个科学和进步将会为全体人类创造幸福的世界
士兵们 以民主的名义
让我们联合起来
你能听到我吗 无论你在哪里
抬起头来
乌云正在散去
阳光正穿破乌云
我们正在从黑暗中走出来
走进一个新的世界
一个更友好的世界
在那里人们将不会有憎恨和贪婪
残忍
抬头看吧
人类的灵魂插上了翅膀
他正飞入彩虹之中 飞入希望之光
飞向未来,
光辉的未来属于你 属于我
属于我们所有的人
对不起
但我不想成为什么皇帝
The Great
Dictaor
I'm sorry but I
don't want to be an emperor
That's not my
business
I don't want
to rule or conquer anyone
I should like
to help everyone
Jew,
gentile black man
white
We all want to
help one another
We want to
live by each other's happiness not
misery
We don't want
to hate one another
In this
world the good earth is rich
and
can provide for
everyone
The way of
life can be free and beautiful
but we have
lost the way
Greed has
poisoned men's souls
has barricaded
the world with hate
has
goose-stepped us into bloodshed
We have
developed speed but have shut ourselves in
Machinery has
left us in want
Our knowledge
has made us cynical
our
cleverness hard and unkind
We think too
much and feel too little
More than
machinery we need humanity
More than
cleverness we need kindness and
gentleness
Without these
qualities life will be violent and all will be
lost
The aeroplane
and radio have brought us closer
These
inventions cry out for the goodness in man
cry out for
universal brotherhood for the unity of us
all
Even now my
voice is reaching millions
millions of
despairing men, women and children
victims of a
system that makes men torture
and imprison
innocent people
To those who
can hear me I say do not despair
The misery
upon us is but the passing of greed
the bitterness
of men who fear the way of human progress
The hate of
men will pass and dictators die
and the power
they took will return to the people
So long as men
die liberty will never perish
Soldiers don't
give yourselves to brutes
men who
despise you enslave
you
regiment your
lives tell you what to think and
feel
who drill you,
treat you like cattle
and use you as
cannon fodder.
Don't give
yourselves to these men
machine men
with machine minds mand machine hearts
You are not
machines you are not cattle you
are men
You have the
love of humanity in you
Don't
hate Only the unloved and the unnatural
hate
Soldiers don't fight for
slavery fight for liberty
St Luke
says The Kingdom of God is within
man
Not in one man
nor a group of men but in all men In
you
You have the
power to create machines
the power to
create happiness
You have the
power to make this life free and beautiful
to make this
life a wonderful adventure
In the name of
democracy let us use that power
Let us all
unite let us fight for a new
world
a world that
will give men a chance to work
that will give
youth a future and old age security
Promising
these things brutes have risen
But they lie!
They do not fulfil that promise They never
will!
Dictators free
themselves but they enslave the people
Now let us
fight to fulfil that promise
Let us fight
to free the world
to do away with
national barriers
to do away
with greed with hate and intolerance.
Let us fight
for a world of reason
a world where
science and progress
Soldiers in
the name of democracy
let us unite
can you hear me
Wherever you
are look up Hannah
The clouds are
lifting the sun is breaking
through.
We are coming
out of the darkness
into a new
world a kindlier world
where men will
rise above their hate
Look
up Hannah
The soul of
man has been given wings
He is flying
into the rainbow
into the light
of hope into the future,
the glorious
future that belongs to you
to me and to
all of us
后一篇:火与冰