老人酷


老人酷嘛酷老人
人老越活越精神
宽喉大嗓把歌唱
恰似长江浪打浪
唱罢歌后去拍花
五颜六色心敞亮
累了打道回寒舍
喝茶上网满世逛
远东中东和近东
欧洲拉美大西洋
黑海红海爱琴海
南北两极不一样
北极有着北极熊
南极企鹅走路晃
太平印度大西洋
犹太资本美疯狂
老美收割全世界
后台犹太喜羊羊
欧洲也成美附庸
源自资本被捆绑
世界小国来回荡
谁给钱财就汪汪
摇摆不定占便宜
啥子立场不立场
老人唱歌里格朗
五洲风云心中装
同一世界同一梦
地球村风和气祥
老人歌唱得体会
共筑地球好风尚
不要温和地走进那个良夜
托马斯
不要温和地走进那个良夜
老年应当在日暮时燃烧咆哮
怒斥
怒斥光明的消逝
虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理
因为他们的话没有进发出闪电
他们
也并不温和地走进那个良夜
善良的人 当最后一浪过去
高呼他们脆弱的善行
可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈
怒斥
怒斥光明的消逝
狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳
懂得 但为时太晚
他们使太阳在途中悲伤
也并不温和地走进那个良夜
严肃的人 接近死亡
用炫目的视觉看出
失明的眼睛可以像流星一样闪耀欢欣
怒斥
怒斥光明的消逝
您啊 我的父亲
在那悲哀的高处
现在用您的热泪诅咒我 祝福我吧
我求您
不要温和地走进那个良夜
怒斥 怒斥光明的消逝
Do not go gentle into that good
night
Do not go gentle into that good
night
Old age should burn and rave at close of
day
Rage rage against the dying
of the light
Though wise men at their end know dark is
right
Because their words had forked no lightning
they
Do not go gentle into that good
night
Good men the last wave
by crying how
bright
Their frail deeds might have danced in a
green bay
Rage rage against the dying
of the light
Wild men who caught and sang the sun in
flight
And learn too
late they grieved it on its
way
Do not go gentle into that good
night
Grave men near
death who see with blinding
sight
Blind eyes could blaze like meteors and be
gay
Rage rage against the dying
of the light
And you my
father there on the sad
height
Curse
bless me now with your fierce
tears I
pray
Do not go gentle into that good
night
Rage rage against the
dying of the light
前一篇:请欣赏“信仰”几首小诗
后一篇:走自己的路