加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

人生颂--佚名

(2023-07-13 14:59:21)
人生颂--佚名
不要用低沉的调子说什么
人生不过是一场空虚的梦
灵魂的厌倦就等于死亡
事物的表面常把人捉弄
人生不是虚幻 人生就怕认真
你本来自泥土 仍将化作灰尘
这说的只是人的躯壳
生命的终点绝不在坟茔
享乐和忧愁都不是
人生的内容和目的
行动 让我们在每个明天
都庆幸自己没有把今天虚度
艺术没有止境 时光来去匆匆
我们的心脏固然坚强 刚勇
但那每一次的搏动 却又仿佛是
沉浊的葬鼓在轻轻地擂动
在人生这露宿的营地
莫当任人摆布的木俑
在世界这个广阔的战场上
要做勇于进击的英雄
昨天 已经死亡 让它把自己埋藏
明天 不足信赖 哪怕它皎若彩虹
行动 就在活生生的今天行动
怀着一腔热情 请苍天作证
那些伟大人物的事迹
时时刻刻都在鼓励着我们
在历史的细沙上也留下我们的足迹吧
我们也可以缔造轰轰烈烈的一生
让那些在人生严峻的海上
在风暴中绝望挣扎的人们
看到我们留下的足迹
能够鼓起勇气 重振风帆
让我们学会苦干 也学会等待
学会锲而不舍 摩顶放踵
振作起来 亲爱的兄弟
准备着迎接那命运的狂风
A Psalm of Life
Tell me not  in mournful numbers
Life is but an empty dream
For the soul is dead that slumbers
And things are not what they seem
Life is real! Life is earnest
And the grave is not its goal
Dust thou art  to dust returnest
Was not spoken of the soul
Not enjoyment  and not sorrow
Is our destined end or way
But to act  that each to-morrow
Find us farther than to-day
Art is long and Time is fleeting
And our hearts  though stout and brave
Still  like muffled drums  are beating
Funeral marches to the grave
In the world’s broad field of battle
In the bivouac of Life
Be not like dumb  driven cattle
Be a hero in the strife
Trust no Future  howe’er pleasant
Let the dead Past bury its dead
Act  —act in the living Present
Heart within  and God o’erhead
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime
And  departing  leave behind us
Footprints on the sands of time
Footprints  that perhaps another
Sailing o’er life’s solemn main
A forlorn and shipwrecked brother
Seeing shall take heart again
Let us  then  be up and doing
With a heart for any fate
Still achieving  still pursuing
Learn to labor and to wait
人生颂--佚名

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:两三首古诗词
后一篇:遛弯
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有