加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

2009-04-24 PLEASE PLEASE PLEASE

(2011-12-16 21:00:44)
标签:

杂谈

PLEASE PLEASE PLEASE

 

EVERYBARDY....

 

I got some weird comments here and there and I was thinking, it would be VERY useful (please please please) if someone could accurately translate some of the stuff for me, somewhere, sometime? This is an informal channel of my rants (and yes I think I am entitled to express my likes and dislikes),and I hate to think that someone is misunderstanding my posts.

 

And for those who choose to think the worse of my intentions/opinions, you are not welcomed here. Thank you.

 

For those who enjoy my one sided monologue, you rock man, thank YOU!! :D

 

ok i don't have time already, i need to flit off. GOODBYE.


 

TRANSLATION COURTESY OF STELART:

 

拜托拜托拜托

 

各位。。。

我最近收到一些怪异的评论,这让我不禁觉得如果有人能为我精确的翻译这些东西将会(对减少这些怪异的留言)十分有帮助(拜托拜托拜托)有谁能在有时间的时候帮忙翻译一下然后发布在某些地方?这个博客是我发泄我的想法的一个非正式渠道(而且我认为我有这个权利表达我的爱好与厌恶)。一想到有人正在误解我的意思我就不开心。

 

此外,对于那些选择把我的意图和观点往坏处想的,你在这里不受欢迎。Thank you(请离开,谢谢).

 

对于那些喜欢看我这些独白的朋友,你很赞,thank YOU!! :D (真心的感谢你!!)

 

Ok,我没有时间了,要飞了。再见啦。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有