加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第九次作业 第七小组 厉莉 惠特曼 《一只沉默而耐心的蜘蛛》赏析

(2011-11-28 12:07:28)
标签:

杂谈

原文:

A Noiseless Patient Spider

 

A noiseless, patient spider,
I mark'd, where, on a little promontory, it stood, isolated;
Mark'd how, to explore the vacant, vast surrounding,
It launch'd forth filament, filament, filament, out of itself;
Ever unreeling them--ever tirelessly speeding them.

And you, O my Soul, where you stand,
Surrounded, surrounded, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing,--seeking the spheres, to connect them;
Till the bridge you will need, be form'd--till the ductile anchor hold;
Till the gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul.

 

译文:

一只沉默而耐心的蜘蛛

 

一只沉默而耐心的蜘蛛,
我注意它孤立地站在小小的海岬上.
注意它怎样勘测周围的茫茫空虚,
它射出了丝,丝,丝,从它自己之小,
不断地从纱绽放丝,不倦地加快速率。

而你——我的心灵啊,你站在何处,
被包围被孤立在无限空间的海洋里,
不停地沉思、探险、投射、寻求可以连结的地方,
直到架起你需要的桥,直到下定你韧性的锚,
直到你抛出的游丝抓住了某处,我的心灵啊!
                飞 白译

【惠特曼】(18191892)美国诗人。惠特曼(1819—1892)美国诗人。生于长岛。他曾在公立学校求学,任过乡村教师,干过送信、排字等杂务,后在报馆工作,成为编辑。他喜欢大自然的美景和城市的大街小巷,喜欢歌剧、舞蹈、讲演术,喜欢阅读荷马史诗、希腊悲剧以及但丁、莎士比亚的作品。青年时期,他帮助父亲承建房屋,经营小书店、小印刷厂等,他性格自由散漫,喜欢游荡并和船夫、舵手、渔民、杂役、马车夫、机械工等结交朋友,自称是美国的吟游诗人1855年出版《草叶集》第一版,收诗12首。南北战争期间,他自愿到华盛顿看护伤员,战后曾先后在政府部门供职多年。1873年身患瘫痪症,以后始终没有恢复健康,直到逝世,卧床达20年之久。但他的乐观主义,他对生活的热爱,他的民主理想至死不渝。

【赏析】

 

一、主题

此诗具有英国浪漫诗人Wordsworth(1770-1850)的风格,主旨在说明自然的教诲力,及外界自然余人的心灵相融相通的状态。诗中人观察到蜘蛛如何以其微妙的方法结网以期与四周外界现实接触。因此诗中人联想到自己的心灵必定也以同样方式,与外界现实的各方面取得联系。这样对宇宙就能有一种统一的看法。本诗之意旨,更可广泛地推论道一般心智的活动;或为艺术作品的创作,或为对现实的一种沉思。

二、结构

在结构上,此诗颇类似一双连图画,心灵渴求与外界接触,建立关系,消除孤立,好比蜘蛛的探枝结网。是的两部分相互平行。具体与抽象的安排,均能达到恰当适中。根据蜘蛛过去实际的经验,心灵与外界的关系得到具体的表现。

 

三、意象

用于蜘蛛方面的意象,也转用与心灵方面。这首诗里最重要的意象,就是蜘蛛吐丝结网。以其冷静、沉着的态度,吐丝、结网建立其与外界联系的关系。此意象也很巧妙地表现在心灵与外界现实寻求关系上。当蜘蛛孤立在小海岬(指树枝)上时,心灵也以同样经验处于孤立无援的地位。当蜘蛛向四周探测其广大的世界时,心灵也为四周浩瀚的空间所包围。当蜘蛛一根接一根由其自身抽丝之时,心灵也以同样方式,表现其自身的思想、观念,及对外界事物的看法等。所以意象的应用上,都能前后呼应而相辅相成,连成统一效果。

四、语调

在语调上,本诗有自我劝诫的语气。诗中人似乎在告诫自己,培养耐心。并能沉着冷静,一体验生命的内涵。Walt Whitman曾自称他的《草叶集》为一种语言的实验。乍听之下,似乎是他故作惊人之语,但其实不然!因为Whitman对传统诗体的拘泥深感不满,认为诗人面临新时代里的新经验,与其墨守成规且削足就履,不如另辟蹊径,创立新的语言、新的诗体。

此外,就Whitman诗的本质而论,诗最理想的语言也非自由诗体莫属,因为透过他的诗,他企图将宇宙间纷然杂陈的现象,巨细无遗地加以笼括、表现。而更值得一提的是,依他的理想,诗的创作是一种探讨,一种过程,而非一种目的或成果。换句话说,写这种无拘无束、以表现为前提的诗,所需要的是一种伸缩自如、充满弹性、无固定形式的诗体。这便是Whitman对诗体的独特构想,也是他对自由诗的看法

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有