【A.Word.A.Day
每日一词】哈利波特咒语系列—遗忘咒
这些都是转自一个《哈利波特》的网站,我只是截取其中关于词源的部分。
【攻击系】Obliviate
- "If
there's one thing I pride myself on, it's my Memory
Charms."
- —Gilderoy Lockhart
这是记忆咒语(Memory Charm),用于消除被施咒者的记忆,即遗忘(
Forgetfulness Charm),消除魔法世界对麻瓜的影响。
在《魔法石》中,罗恩曾对他见过的一个麻瓜施过遗忘咒。而在《密室》中就是洛哈特想让罗恩和哈利忘记密室的事情而施咒。在《火焰杯》中,它被用来让罗伯特和他的家人休息。而在《死亡圣器》中,赫敏对两个跟着哈利的食死徒施过此咒。
咒语名称 |
英文名 |
咒语内容 |
一忘皆空(遗忘咒) |
Obliviate |
欧不利维特 |
"obliviate"
应源自拉丁语oblivisci, 意思是"to forget"忘记,
对应的英文单词是oblivion([əˈblɪviən]),
其定义为"the fact or condition of forgetting or having
forgotten"n. 遗忘;
淹没;赦免 。
另一个拉丁语相关oblivio, 其意思也是"to forget"。
就oblivion来分析,源自古法语oblivion
<拉丁语oblivisci
(oblitus的过去分词) ,意思是"forget," 最初本意为"even out, smooth
over, efface," 平稳、平息、抹去之意。
从ob "over" levis 词根"smooth," 意思为"state of
being forgotten"忘记的状态。
这个词语有一些词性变化,不过意思基本一样:oblivious (adj.)、obliviate (v.)
前缀ob-,意为Towards, to, on, over, or
against。这类词非常多:
obtrude (Latin trudere, to
push), vt.
强行向前,强行,强迫
obverse (Latin vertere, to
turn), n.对立面; 前面或上面;
钱币或奖章的正面; 对应部分
obsolete (Latin solere, be
accustomed); 废弃的;
老式的,已过时的;
obese (Latin
esus, the past participle of
edere, to eat); 极为肥胖的,肥大的
obey (Latin audire, hear);
服从,听从
obstacle (Latin stare, stand). 障碍(物);
障碍物(绊脚石,障碍栅栏)
作为 levis 词根,它的印欧词根为*(s)lei-,相应单词slime,意思是涂,糊;
分泌黏液使黏滑; 清除黏液[稀泥等];
〈英俚〉滑脱,用狡猾手段脱身溜掉
加载中,请稍候......