“箪”之译
(2023-10-18 09:55:35)
标签:
文化 |
“箪”之译
日以译《论语》为事。览广告宣扬鲍子鹏山所译者,遂截屏欲以润己所译。见其译“一筒饭”,异于吾之“一筐饭”,因检索“箪”义。箪,圆竹器,所以盛饭者也。筒,筐,皆圆竹器,何者为佳?筒者,小而常用,里语所谓“竹筒饭”,似此为宜。然知古之竹器“笥”“箧”“笈”等俱为竹编,其“箪”亦然欤?因搜索其图,果尔。后复检得:箪,小筐也。——《汉律令》。乃不改所译“一筐饭”。