加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

冒牌BBC

(2009-04-03 08:19:00)
标签:

杂谈

    儿子最近有关紫禁城和皇帝的书可能读大发了,吵着要我带他去那里。这一路,他就用英文开始给我讲历史的故事,先是南北朝,打打杀杀的,后又讲明朝如何建都北京。到了故宫,因为每个参观点都有英文解读,所以我们俩就一起学习这些殿呀什么的英文名称。我们就这样一路看着,最后来到了故宫书店,那里有不少外国人也在选购。在我们四处翻看书籍时,他一直下意识地和我说着英文,评论着这本那本书,当我们终于选中了一本中英对照的书时,售货员对我说,“呦,他还读得懂中文呀。真棒。”搞得我不知如何应对,只好说,“都懂,都懂。”他后来说,妈妈,她把我当BBC了(British-born Chinese,英籍华人) -- 他连这词也懂!

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有