加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语读书笔记:《恐惧》济慈

(2022-05-22 09:38:28)
分类: 读书

When I Have Fears — Keats

 

《恐惧》济慈

 

When I have fears that I may cease to be

 

每当我害怕生命或许就要止息

 

Before my pen has gleaned my teeming brain

 

我怕来不及将我

 

Before high-piled booksin charactery

 

像饱贮成熟谷米的谷仓般丰满翻涌的思绪

 

Hold like rich garners the full ripened grain

 

疾书为高高堆起的书籍

 

When I beholdupon the night's starred face

 

每当我凝视那缀满繁星的夜空

 

Huge cloudy symbols of a high romance

 

巨大星云写意着浪漫的幻像

 

And think that I may never live to trace

 

我常想:即使神奇之手垂青于我,赐我良机

 

Their shadowswith the magic hand of chance

 

也无法追寻云影之痕

 

And when I feelfair creature of an hour

 

每当我意识到那转瞬即逝的盛景

 

That I shall never look upon thee more

 

也许从今以后再不能见

 

Never have relish in the faery power

 

亦再也无法陶醉于亦真亦幻

 

Of unreflecting love

 

深沉的爱情

 

Then on the shore

 

于是,在广袤之岸

 

Of the wide world I stand aloneand think

 

我茕茕孑立,沉思忖度

 

Till love and fame to nothingness do sink

 

直到爱与声名,沉入虚无




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有