[转载]六首烟花女子诗词,写尽半生浮沉泪
标签:
转载 |
原文地址:六首烟花女子诗词,写尽半生浮沉泪作者:梦笔山人
![[转载]六首烟花女子诗词,写尽半生浮沉泪 [转载]六首烟花女子诗词,写尽半生浮沉泪](http://simg.sinajs.cn/blog7style/images/common/sg_trans.gif)
《叙怀》唐·徐月英
为失三从泣泪频,此身何用处人伦。
虽然日逐笙歌乐,长羡荆钗与布裙。
【译文】
为失去“三从”而泪流不止,这具身躯在人际关系中何以安放?
虽每日沉醉于笙歌乐舞,却长久羡慕荆钗布裙的简朴生活。
【题解】
徐月英是晚唐江淮一带的名妓,容颜清丽且善诗文,往来于文人墨客之间,却始终对风尘生活怀着深深的疏离。失去“三从四德”的自责与“处人伦”的迷茫,成了她心头解不开的结。那些席间的笙歌笑语,在她眼中不过是旁人的热闹,从未真正暖过她的心房。
《鹧鸪天·别情》宋·聂胜琼
玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。
尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情。
枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。
【译文】
她愁眉苦脸地离开凤城,来到莲花楼下,那儿的柳色青青。
在饯别的酒席上,她唱了一曲《阳关曲》,然后爱人就离开了,开始了第五段旅程。
她想寻个好梦,但梦却难以成真。有谁知道她此时的情怀呢?
枕前的泪水与阶前的雨水交织在一起,隔着窗户一直滴到天明。
【题解】
聂胜琼是北宋都城汴京的歌妓,与太学生李之仪相恋。彼时李之仪需返乡处理事务,二人在莲花楼下依依惜别。歌妓与书生的情缘,在世人眼中多是逢场作戏,聂胜琼却动了真心。她深知这份感情的脆弱,却仍忍不住将满腔思念诉于笔端。这首词便是她送别李之仪后所作,后托人辗转寄去,竟真的打动了对方,最终成就一段姻缘。
《减字木兰花·梅花似雪》宋·洪惠英
梅花似雪。刚被雪来相挫折。
雪里梅花。无限精神总属他。
梅花无语。只有东君来作主。
传语东君。且与梅花作主人。
【译文】
梅花像雪一样洁白,刚被冰雪摧折。
雪中的梅花,坚韧的精神全归于它。
梅花沉默无语,只有司春之神东君能作主。
请转告东君,让他做梅花的主人。
【题解】
洪惠英,南宋会稽歌宫调女子,从小父母双亡,被人出卖。十岁便学艺卖笑。据说张安国为临川太守,友人王宣子任满归京,席上请洪惠英执琵琶弹唱,并请她题词一首,使王宣子大为赞叹,并借酒向洪求婚。可是洪惠英对这种“郎君”见得多了,并不动心,便又写了这一首《减字木兰花》。
《减字木兰花·淮山隐隐》宋·淮上女
淮山隐隐。千里云峰千里恨。
淮水悠悠。万顷烟波万顷愁。
山长水远。遮住行人东望眼。
恨旧愁新。有泪无言对晚春。
【译文】
远望淮山高耸入云,连绵不绝,这千里的山峦承载着我千里的悲恨。
淮水浩渺悠悠,万里波涛寄托了我万里的愁思。
山长水远,挡住了行人眺望的眼。
痛恨过去的战争,也忧愁未来的日子。面对着晚春,流着泪水,不知该说些什么。
【题解】
淮上妓,无名姓可考。原是淮上良家妇女,公元1220年左右,金兵继续南侵,赵宋将首都南迁到开封。在金兵屡次进犯及狼狈退却之际,多少人民遭受杀害掳掠,淮上女就是其中的之一,她被入侵军士掠归,成为营妓。
《卜算子·不是爱风尘》宋·严蕊
不是爱风尘,似被前缘误。
花落花开自有时,总赖东君主。
去也终须去,住也如何住!
若得山花插满头,莫问奴归处。
【译文】
我自己并不是生性喜好风尘生活,是为前生的因缘所致。
花落花开自有一定的时候,可这一切都只能依靠司其之神东君来作主。
总有一天会离此而去,离开这里又如何能待下去!
若有朝一日能将山花插满头,不需要问我归向何处。
【题解】
严蕊,南宋天台营妓。“善琴弈,歌舞,丝竹,书画,色艺冠一时,间作诗词,有新语,颇通今古。”据说台州太守与严蕊相识,朱熹巡视台州时,以“州官与宫妓私通”罪名,投严蕊于牢。后来岳飞第三子岳霖重审此案,要严蕊作一首词申诉冤屈,以便释放,于是严蕊作了这首《卜算子》。
《浪淘沙·洗尽铅华》清·顾太清
洗尽铅华粉黛轻,蓬松云鬓不胜情。
微风暗度有香生,小立闲阶听漏声。
往事如烟吹欲散,前因似梦记难明。
冷侵翠袖影伶俜,空对银河月自明。
【译文】
卸去浓妆淡抹的脂粉,蓬松的鬓发更显柔弱多情。
微风悄然吹过,带来若有若无的香气,闲适地站在台阶上,聆听更漏滴水的声音。
记忆如烟雾般消散,过往的因果如同梦境般难以清晰辨明。
寒意侵袭着翠绿的衣袖,身影伶仃:独自面对浩瀚的银河,明月独自明亮。
【题解】
顾太清本是满族宗室之女,却因家道中落,曾短暂沦落风尘,后嫁与贝勒奕绘为侧福晋。这首《浪淘沙》便是她晚年所作,彼时奕绘已去世,她独居别院,青灯古佛相伴,回首半生浮沉,终于生出几分释然。

加载中…