书唐密《大日如来种子字-唵》论唐玄宗赞唵诗

标签:
佛学教育图片文化 |
此玄宗赞唵诗最早见于西安卧龙寺内碑,但是原碑现巳不存,现今复制新碑一通。碑文以宋代版本录为:
鹤立蛇行势未休,五天文字鬼神愁。
儒门弟子无人识,穿耳胡僧笑点头。
清人王昶《金石萃编·卷一百三十七》载:“唵字赞(石高二尺六寸七分,广一尺四寸四分,上梵书唵字,下赞七行,行十字,正书,在咸宁县卧龙寺),镇成军僧显俊书。义静三藏于西天取得此梵书唵字,所在之处,一切鬼神见闻者,无不惊怖。太宗皇帝赞:
鹤立蛇行势未休,五天文字鬼神愁。儒门弟子无人识,穿耳胡僧笑点头。
京兆府住持十方福应禅院讲经论传戒沙门惟果立石。大宋丁巳熙宁十年八月二十六日安石师刊”。(1077年)这个是清代纸本记录,可为原石碑的内容做佐证的。此石应该正是原卧龙寺碑文的侧记。这似最早的一个记录。
又有人见原刻石在河南登封一碑,还有御制《老子赞》碑的伴陪。题为《佛教梵文唵字-唐玄宗书》则记为了:
鹤立蛇形势未休,五天文字鬼神愁。
龙盘梵质层峯峭,凤展翔仪乙卷收。
正觉印同真圣道,邪魔交秘绝踪由。
儒门弟子应难识,碧眼胡僧笑点头。
至大元年(1380年)中元日法三洒扫太原祖昭立石,德渊刻。
这是距卧龙寺原碑近三百年后的另一通碑记,比宋本多了很多内容,用字也有不同。
另,还见山西洪洞广胜寺有存石,刻赞文:“太宗皇帝御制赞:鹤立蛇行势未休,五天文字鬼神愁。龙盘梵质层峰峭,凤展翎仪已卷收。正觉印同真圣道,邪魔交闭绝纵由。儒门弟子应难识,穿耳胡僧笑点头”
。
而陈尚君辑校的《全唐诗补编》中,辑录有唐明皇诗三则,一是《题梵书》:毫立蛇形势未休,五天文字鬼神愁。支那弟子无言语,穿耳胡僧笑点头。
从上分析,西安版本、河南版本、山西版本和《全唐诗补编》等版本,共出现了几个变化,河南版本字数内容最多,其它版本字少而又内容更改,其中,“支那”二字最荒唐,成了:
鹤立蛇行势未休,五天文字鬼神愁。
支那弟子无人识,穿耳胡僧笑点头。
似乎是近一百年日本人的篡动。篡改了“儒门”二字。另,又有版本把“穿耳胡僧"改成“碧眼胡僧"了。碧眼二字应该是后篡的,穿耳是印度僧常见的行为,碧眼多指波斯人而非印度人,碧眼内容的碑又晚出近三百年,所以原作应该是“穿耳”二字。
最早记载的文本我怀疑巳经出现了字符的缺失,比如“五天”二字,更有记为“五尺”的,都是错看了字痕,唐玄宗的原文应该是写为“西天”的,五是西字的字损缺笔,尺是天字的误读,应该是西天,这个错误最早发生,涉及到了所有版本。
河南多字版本,应该是后人私自增加了四段内容,且因“穿耳”无理变为“碧眼”,所以也是私篡本可能极大的。"龙盘梵质层峰峭,凤展翎仪已卷收。正觉印同真圣道,邪魔交闭绝纵由。"显现了僧侣法语的特征,非帝王本人熟悉的文法,应该是后代寺院为了佛教弘法加上去的。
另外诗的作者还有玄宗与太宗的争议,李隆基是作者,应该是玄宗。唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。
今天,我还原出李隆基的原诗来
《佛教梵文唵字赞-唐玄宗诗》:
鹤立蛇行势未休,西天文字鬼神愁。
儒门弟子无人识,穿耳胡僧笑点头。