“要么”和“或者”的差别
(2014-10-26 11:03:02)
标签:
要么或者要么和或者 |
分类: 汉语语法 |
汉语语法—“要么”和“或者”的差别
Chinese grammar--The difference between 要么and 或者
(连词)表示选择关系,在两项或更多的选择项中选择一项。
expressing alternative relations, meaning to choose one from the two or more items.
一、“要么”、“或者”在句中都可以只用一次,也可以用两次货两次以上,用两次的话,构成“要么……要么”、“或者……或者”的格式,表示非此即彼的意思。例如:
你最好去跟他谈谈,要么我去也行。
今天周末,咱们去哪儿玩玩吧,或者去麦当劳吃点儿什么,你说呢?
要么他来,要么我来,你看怎么办好?
二、“要么”、“或者”在用法上有一定的差别。“要么”只能连接句子,不能连接词;“或者”既可以连接句子也可以连接词。例如:
There are some differences in their usage, “要么” can only be used to link sentences, not words. “或者” can link sentences as well as words. For example:
要么/或者克服困难搞下去,要么/或者现在就停下来,没有别的路可走了。
早饭前,我喜欢韩寒报纸或者杂志什么的。
三、“要么”、“或者”在色彩和语气上也稍有差别“要么”含一定的口语色彩,商量的意味也显得更重些,所以在表示商量的选择句中选用“要么”会显得更合适些。“或者”在这两方面没有明显的特点,甚至在有的商量意味很重的句子中,用“或者”会显得不合适。例如:
“要么”and “或者” are slightly different in coloring and tone. “要么” is used somewhat more orally, the meaning of consulting is stronger. So it’s more suitable to use “要么” in a sentence involving consultation. “或者” is not special in these two aspects, rather it is not appropriate to use “或者” in sentences strongly implying consultation. For example:
你不想去找他?要么我去?
小张病了,今天的郊游他可能去不了了,要么咱们改个日子?