加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“内”和“里”的差别

(2014-08-17 13:46:56)
标签:

内和里的差别

分类: 汉语语法

汉语语法“内”和“里”的差别

Chinese grammar--The difference between and

 

(方位词)

(word of location)

 

(一)     ”书面语色彩较重;“里”口语色彩较重。

” is more used in written language; “” is more used in spoken language.

 

(二) 表示处所里边的意思时,“内”主要用于单音节名词后;“”大多用于双音节及双音节以上的名词后。表示某范围里的意思时,通常用“内”。例如:

When expressing the inner part of something, “” is used after monosyllabic words, while “” is used after disyllabic or polysyllabic words. When expressing the meaning “within a scope”, usually use “”. For example:

校内    厂内    室内   市内    国内    党内    军内

*校里    *室里    *国里    *党里    *军里

学校里    教室里

 

(三)表示某时间的范围里边,用“”不用“里”。例如:

When expressing “within a period of time”, use “”, not “”. For example:

年内    本周内    近几天内    一小时内

*年里     *本周里    *近几天里    *一小时里

 

(四)与介词组合时,“内”一般只与“对”、“由”、“向”直接结合,搭配也很受局限。例如:

When used together with prepositions, “” only combines directly with “”. “”, “” and their collocation is quite limited. For example:

对内    对外    由内向外    向内(转体一周)

”可以接在“从//// + 名词”构成的词组后。

 

(五)“”还常常用来构成较为固定的成语或用语,这时只能用“内”,不能用“里”。例如:

” can also be used to form fixed phrases or expressions. Here “” can’t replace “”. For example:

内外有别

内忧外患

色厉内荏

请勿入内

*里外有别    *里忧外患    *色厉里荏    *请勿入里

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有