加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

(2022-04-20 19:30:12)
标签:

文化

分类: 古缘堂语-書法經
書法經(3419
黄庭坚《苦笋赋》
陳科揚

黄庭坚《苦笋赋》纸本,行书,31.7×51.2cm,台北故宫博物院藏。凡11行,181字,书于元符二年(1099年)。曾经吴桢、安岐、陈定等人收藏。《平生壮观》、《墨缘汇观》、《石渠宝笈续编》、《故宫书画录》等著录。《御刻三希堂石渠宝笈法帖》、《仁聚堂法帖》、《墨缘堂藏真帖》、《宋四家墨宝》等收录。此帖笔势遒劲,中宫敛结,长笔外拓,英俊洒脱,显示出山谷纵逸豪放的雅韵,并充分发挥倾侧的动向美感。

《苦笋赋》是黄庭坚晚年的书法作品,是一首抒情小赋,作者因生活细节而自由抒发感慨,恰好体现了北宋尚意书风的特点。此赋先写苦笋苦而有味,多食无害,再写俗传苦笋不可食之荒谬而自己为苦笋辩护之论却不为人所接受,只好自享其美味,最后引用李白的诗句“但得醉中趣,勿为醒者传”作结。全赋浅明如话而有深意在,借咏苦笋虽苦食之却能“开道”之事,阐发了忠言虽然逆耳却可以“活国”之理。

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

【释文】余酷嗜苦笋,谏者至十人,戏作苦笋赋。其词曰:僰道苦笋,冠冕两川,甘脆惬当,小苦而及成味,温润稹密,多啖而不疾人。盖苦而有味,如忠谏之可活国;多而不害,如举士而皆得贤。是其钟江山之秀气,故能深雨露而避风烟,食肴以之开道,酒客为之流涎,彼桂玫之与梦汞,又安得与之同年。蜀人曰:苦笋不可食,食之动痼疾,使人萎而瘠。予亦未尝与之下。盖上士不谈而喻;中士进则若信,退则眩焉,下士信耳,而不信目,其顽不可镌。李太白曰:“但得醉中趣,勿为醒者传。”

::嗜(shì ) 特别爱好。

::谏(jiàn ) 规劝(君主、尊长或朋友),使改正错误。

::僰(bó ) 我国古代称居住在西南地区的某一少数民族。

::惬(qiè ) (心里)满足。

::稹密(zhn mì ) 想事情考虑很周到,不容易出差错。

::痼疾(gù jí ) 久治不愈的疾病。

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚

書法經(3419)黄庭坚《苦笋赋》陳科揚


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有