加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《平旦钟声》今译(六十二)

(2021-03-27 20:14:32)
标签:

《平旦钟声》

分类: 《平旦钟声》今译

原文

62【麾下焚樓】

明末,江南某公落魄,值大兵南至,寄投麾下。軍中虜孕婦數人,俟暇日剖腹為戲,突奉帥令他往,閉婦於一樓,命公守之。公夜飲樓中,諸婦求生,推一最麗者就公。公哀之,悉縱去。隨焚其樓,軍還,公紿曰:諸婦不戒於火,俱毀矣。後公歸娶,多子,貴甲一省。

莫大陰德,出於落魄之人,以其膽識異也。

 

白话

62、麾下焚楼

明朝末年,江南有某公落魄街头,时值清兵南下,就参了军。有一天,军中掳了几位孕妇,打算闲暇时剖开她们的肚子为嬉,忽然接到军令要去往别处,就把孕妇们关在一个楼里,派某公当守卫。

晚上,此公在楼里喝酒,孕妇们为了活命,选了一个最漂亮的来哀求他,愿意献身给他。此公可怜这些女人,悉数将她们放了。然后一把火烧了这座楼。部队回来以后,此公骗他们说:这些女人不小心点着了火,连人带楼都烧光了。后来,此公回了家乡娶妻,生了很多儿子,富甲一省。

 

评:天大的阴德事,出于落魄之人,因其胆识过人啊。

 

《平旦钟声》今译(六十二)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有