加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

互联网对女性来说危险吗?(上集)揪出联合国的假数据

(2016-01-18 08:54:58)
标签:

杂谈

#晓辉性元谈# 【提要】女性比男性更容易遭受网络上的性暴力,但是计算所有的网络暴力种类的话,是男人比女人受到网络暴力更多。威胁人现实中的人身安全的网络暴力,也是男人受的比女人多。
视频网址: http://www.tudou.com/programs/view/TGgtXDfT6PE/
互联网对女性来说危险吗?(上集)揪出联合国的假数据 解说词:
The UN report insists the internet is an unsafe place for women. There is a lot of viciousness on the web—including threats of violence—but is it as pervasive as the UN Report suggests—and are women actually at greater risk than men?
Let’s start with the report’s showcase statistic that “73 percent of women have experienced online violence.” Where is the research to back it up? The claim is footnoted. But the footnote takes you to another UN publication that says nothing about online violence.
After a few calls and an email, the lead author of the UN report, Nihdi Tandon, had her office send me the source. It was the web site of a small volunteer group called HaltABUSE that helps people cope with online threats and stalking. The group reported that, of the 349 people who sought their help in 2010, 73 percent were women and 27 percent were men. (The women’s percentage was lower for more recent years.)
And that, believe it or not, was the United Nation’s “source” for its disturbing claim that “73 percent of the women on the internet are victims of abuse.” Imagine if I claimed that, because 73 percent of those who watch the Factual Feminist are women, therefore 73 percent of the world’s women watch my videos. I wish it were true. But the rules of logic intervene.
In 2014 Pew Research carried out a survey of internet users. It found that lots of people are hassled, insulted, and called names online—slightly more men than women. More women than men are sexually harassed (7% women and 4% men), but men are the primary targets of threats (10% men compared to 6% women).
The Pew findings suggest that, overall, men face as much or more abuse than women. Another study by a professional polling organization found that males aged 19 are the group most likely to be affected by trolling or bullying among teenagers.
But the bogus 73% statistic was headlined by TIME, highlighted in Washington Post –and repeated on countless new sites—including several that attract a lot of young readers such as MTV.com and Teen Vogue.
The report is packed with dubious statistics and bizarre pronouncements. On page 48 we learn that “Cyber-touch is recognized as equally harmful as a physical touch.” Recognized by whom? Cyber touch is a metaphor—physical touch is not.
In another section, the report speaks of “recent research on how violent video games are turning children, mostly boy, into killing zombies.” The footnote leads to a rambling screed by a disciple of the infamous Lyndon LaRouch.
Not only is the report riddled with mistakes—its proposals are totalitarian. It urges governments to use their powers to license only those internet providers and search engines that “supervise” user content. This is precisely what China does to censor its people online; except instead of subverting the communist party, the crime would now be mocking a woman.
In the US, freedom of expression is guaranteed by the First Amendment. The Supreme Court routinely blocks government officials from censoring even highly offensive speech. The internet can be rough—and threats of violence or stalking and can be terrifying—but these are crimes and they are legally actionable wherever they occur. Beyond that, a more civil and mannerly internet should be a matter of private norms—and many internet sites are promoting that. Government supervision of conversation is the last thing that any of us, male or female, need.
观后感:
联合国发布的一个报告称,互联网对女性很不友好,73%的女性遭受网络暴力。这个数据很快被大媒体引用宣传。事实派女权学者Christina亲自查看该报告给出的数据出处,发现报告给出的出处是错的,里面根本没提73%的女性遭受网络暴力这回事。她又亲自联系联合国的人员索要真正的出处,最后终于得到答复,对方给了她一个小的公益网站链接,里面说,2010年向他们求助的200多个网络暴力受害人中73%是女性。这和“73%的女性都遭受网络暴力”完全是两码事。联合国的报告是错的。而且那么小的样本里大部分是女性,也仅仅能说明女性求助者更多,而不是女性比男性受网络暴力更多。Christina给出了一个更科学的科研报告,结果显示,女性比男性更容易遭受网络上的性暴力,但是计算所有的网络暴力种类的话,是男人比女人受到网络暴力更多。威胁人现实中的人身安全的网络暴力,也是男人受的比女人多。有几个人将联合国关于女性网络受暴的报告所以引用的120多个引文出处逐一检查,发现70多个也就是一半以上都是错的。这些核查者说,联合国的数据,为什么要我们这些(普通人)来核实?(难道不应该是联合国核实之后再发布吗?)难怪Christina用“火车事故”来形容联合国报告那狼藉不堪的质量。
我们看这个事件,不是说针对女性的网络暴力不算事,不需要治理,也不是为了说网络暴力这一件事,而是为了对权威报告的真实性提高警惕。现在,“妇女是弱势,保护妇女”的概念是政治正确的,凭借着政治正确而胡说八道,代价是很小的,比某些政治不正确的实话还要受欢迎。但我们需要记住,事实永远比政治正确更重要。
联合国这一篇报告有如此严重的差错,那么联合国其他关于女性问题的报告呢?有人核查过吗?不管是多大的权威,一旦需要遵循政治正确的立场来搞研究调查,调查结果的真实性就需要打问号了。我们需要的是不把个人立场渗透进科研行为中去的研究者,来提供给我们真相。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有