加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗人北塔“灵魂至上”的创作之路——作家网专访

(2016-05-12 14:05:56)
标签:

诗人

分类: 转贴

http://s7/mw690/001D5yW9gy6QhpGH5j016&690

演播室主持人有一位诗人,他把诗歌当作事业,当作追求,当作灵魂的栖所,他一直坚持“灵魂至上”的创作理念,将诗歌艺术维持在人类精神的制高点。今天我们将要给大家介绍的这位诗人,他以深厚的文学积淀,独树一帜的创作观念,他就是著名诗人北塔。

 (解说词)

      1.著名诗人北塔,原名徐伟锋,苏州吴江人,曾任教于北京理工大学外国语学院,现供职于中国作家协会现代文学馆,专治诗歌、评论与翻译,系世界诗人大会执行委员兼中国办事处主任、河北师范大学外国语学院客座教授、世界汉诗协会副会长、北京京港地铁四号诗歌坊公益文化项目学术顾问、国际诗歌翻译研究中心顾问、年度汉英对照中国诗选和《世界诗歌》杂志主编、《当代诗坛》(中英对照)和《世界汉诗》等杂志副主编。曾参与九五国家重点课题中国文化发展报告,受中国作家协会邀请,为第一、二、三届鲁迅文学奖撰写专家审读报告。曾获第三届中环杯《上海文学》奖诗歌奖,第二届世界汉诗艺术奖理论奖和香港《诗网络》2006年度诗歌创作奖等。

2.主要著作有中英文对照个人诗集《正在锈蚀的时针》、《石头里的琼浆》和《双铧犁》(与仕宏合著)等,主要学术专著有《吴宓传》、《戴望舒传》等,主要英译中著作有《哈姆雷特》、《八堂课》、《米沃什词典》(与西川合译)、《泰戈尔诗选》、《奈保尔家书》(与常文祺合译)等,主要英译中著作有《卞之琳短诗选》(与卞之琳合译)和《花开无意——佟晶石诗选》等。

 (采访同期声:1.您是从什么时候开始诗歌创作的?2.为什么如此钟情于诗歌创作?中间遇到过瓶颈的情况吗?)

 

 (解说词)

    1.北塔先生的创作之路几经波折,他是20世纪90年代便崭露头角的诗人,尤其是进入新世纪(21世纪)以来,北塔成为当代诗歌圈内颇为活跃、知名度颇高的诗人,他拥有诗人、诗歌翻译家、诗歌评论家的三重身份。

   

   2.他的诗歌包含了丰富的技艺因素,对诗歌技巧的掌握已达到了很高的境地,他在写作中能根据诗意创造的需要,熟练的运用各种表现手法与手段,对节奏、语调、色彩的处理与把握通常也能做到恰到好处。

 

  (采访同期声提问:1.我在博客上看到许多诗友论您的诗歌,特别是您写的《正在锈蚀的时针》,您在自序中提到,“我的口号是‘灵魂至上’”,怎样看待自己诗歌创作的观念?2.以及由它所引起的社会认同感?)

    

   (解说词)

  

      1.就北塔的诗歌写作而论,北塔的大多数诗作,在诗的经验、情感、形式感与艺术想象力方面常有令人称道的有机结合。不管是处理永恒的主题,还是对身边现实、日常琐事的关注,无不渗透着现代主义诗歌式的独特感受与表达。诗歌当中浸透的灵魂,带着无尽的感染力向我们袭来,给我们深深的震撼。

     

      2.诗人在对每一件事物上那种丰富而又堪称独特的想象力,以及由此而来的繁复的比喻与准确而又富于启示性的意象,还有那种智性的锋利与情感的柔光交相辉映的精神氛围给读者留下了深刻的印象,读者深感于字里行间透露的灵魂,在这个多元化的时代里,显得尤为珍贵。

 

  采访同期声提问:1.很多现代的诗歌都追求纯粹的语言技巧,您对这样的创作风格有怎样的看法?您自己主张的创作风格是怎样的?)

  

  (解说词)

 

      1.北塔的诗总体风格近于质朴深沉而远离华丽浮嚣,追求整体效果,突出深邃的意境。他的意思畅晓通达,但并不缺少现代诗歌的复杂性、技巧性,依然深深的打动了读者。北塔说,他的骨子里仍然存留着浪漫主义的元素,诗人回归现实,从生活的本身切入到诗歌这个视角,表现了诗人对现实的思考,他把自己的目光对准生活,对准时代,体现了高度的时代责任感。

      

   (采访同期声提问:有人说艺术来源于生活,却又高于生活,我相信您在生活当中也产生过许多的创作的灵感,能给我们举个例子吗?)

   解说词)

  

      1.生活当中的诗人北塔带着独特的视角和创作灵感,用时针刻画着生命,给我们呈现的是生活中的艺术。

 

      2.有时他也在音乐的交响中小憩,感受如同诗歌带给他的欢愉,沉浸在远离世俗的喧嚣里,他一个人静静的思考,突然就抓住了一个不经意间的灵感。

 

      3.“谈笑有鸿儒,往来无白丁,”诗人总是贫寒的,但在这小小的书房内,北塔和他的友人促膝长谈,融洽的氛围也甚于高堂之上。

     

      4.作为一名诗歌翻译家,他不仅仅把自己的眼光放在国内,而且翻译了诸多中外作品,促进了国界间的学术交流。

  

  (采访同期声提问:1.谈谈您个人觉得翻译的最好的作品,翻译的过程当中遇到过什么样的难度吗?)

 

   (解说词)

  

      1.中国现代诗歌在继承传统民族文化的同时,也不断吸收着外来的文化,两者融合起来形成了现代诗歌。

 

  (采访同期声提问:您作为世界诗人大会执行委员兼中国办事处主任,经常参加一些国际性的学术交流活动,我想问一下您是怎么样来看待现代诗歌创作意义的?对于诗歌艺术的跨国交流您觉得会给中国带来什么样的影响?)

   (解说词)

      1.“或许像干将莫邪,/我也会死于/

亲手锻造的宝剑,/有时候,生命的保持是多么不易。”北塔这样的自述,表现了他作为诗人对生命和追求的反思。一个理想化的诗人毕竟还是要生活在现实当中,生命理想化的追求必然会遭到现实生活的打压,生命不能自已的无奈也正是诗人北塔的真实写照。他把自己的灵魂融进诗歌里面,在一次次与现实的抗争中,磨砺得更加坚韧有力,他的诗是有生命的诗,是永保生命的诗,是灵魂至上的诗。

    

   演播室主持人:诗人北塔执着于“灵魂至上”的创作观念,创作风格近于质朴深沉,他是一个习惯于“自我反思与自我审判的人”,一切他都会用灵魂做出全新的打量和判断,他是一个认真而严肃的诗人,他在诗学观念中和诗歌写作行为中所表现出来的这份执着,让我们深感敬畏!节目的最后,让我们一起祝愿诗人北塔能够在他未来的创作道路上越走越远,写出更多脍炙人口的诗篇。

http://s13/mw690/002j9Dmaty71CIwpMCgbc&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有