加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国人在日本iPhone6发售日中的行为问题

(2014-09-21 11:11:15)
标签:

杂谈

iPhone6発売 中国人押し寄せ混乱も

日本テレビ系(NNN) 9月20日(土)4時41分配信

19日、iPhone(アイフォーン)の最新機種「アイフォーン6」が発売された。アップルの店舗のほか、携帯大手3社でも同時に発売。これまでのものより薄く、画面が大きくなったアイフォーン。徹夜で並んだ客は最新機種を手にし興奮気味だ。

しかし大阪では、アイフォーンを買う列に割り込む中国人と見られる客が続出し、混乱があった。列に並んで待っていた客からは声があがった。

但是在大阪貌似中国人的iPhone6买家插队的插队现象频繁发生、引发混乱。一直排着队的人们喊叫了起来:到最后面去排着!喂、你们这帮人、滚回去!滚回去!滚回去!

「ずっと後ろにまじめに待っとったんやで!」

「おい!帰れや、お前ら!」

「帰れ!帰れ!」

さらに午後には警察沙汰も。中国人客が、希望する機種が売り切れていることに抗議。店から「100人くらいの中国人が押し寄せ一部が暴れている」と110番通報があったのだ。

到了下午后连警察都介入了。中国人买家由于想要的机型已经售罄而向店铺抗议。店铺遂拨打110报警、称:一下子有100个左右的中国人冲过来、其中有些人开始闹事了。

福岡では、行列の脇に「高額で買い取る」と書いたビラを持ったグループがいた。話していたのは中国語だ。店では1人2台しか買えない新しいアイフォーン。店で新機種を買ったあと、「売って欲しい」と持ちかけられた男性は、約11万円の機種が18万円で買い取られたという。

在福冈有一帮人在排队队伍边上搭讪称:高价收购。他们互相之间用中文交流。苹果店里每人只允许购买两台iPhone。有位男性将被搭讪后将自己买到的iPhone转手、11万日元(6200元人民币)的iPhone卖了18万日元(10140元人民币)。

http://s11/large/002h4BEDty6Md6EMxcefa“我们有翻译的、可以直接收购。”

そして東京では、新しいアイフォーンを5つや、6つ持った人が何人か見られた。そのうちの1人の男性は、私たちの取材に「友人に頼まれた」と話した。

而在东京、有好几个人手持5、6台新iPhone。我们对其中一人进行采访、被告知是“朋友托我带的。”

アイフォーンを日本で大量に入手する中国人たち。中国のウェブ上には日本で入手したアイフォーンを中国で転売する業者が登場していた。そのウェブサイトには、「日本で直接買って9月22日に発送します」と書いてあった。

中国人在日本大量购买iPhone。中国网上有人把从日本买来的iPhone转售出手。网上写着:“日本直购、9月22日送货。”

中国ではアイフォーンはどう売られているのか?19日に上海で取材すると、アイフォーン6はすでに売られていて、提示された値段は日本円で約24万円。中国本土ではまだ正規に発売されていない新型アイフォーンだが、香港や日本のものがこうした店で転売される実態があるようだ。

在中国iPhone卖多少价?19日在上海进行采访时发现iPhone6已经发售、宣称价格为24万日元(13500元人民币)。中国大陆iPhone6尚未正式开售、因此从香港和日本采购的iPhone就通过这样的网店进行转售。

アップル社は、「再販売目的で新型アイフォーンを購入することはできない」としている。

苹果公司不允许“以转售为目的购买新机”。

总结中国人在日本iPhone6发售日中的行为问题、有三个:

①插队。

②收购。

③(因为排到自己时)想买的机型已经售罄而聚众抗议闹事。

资料来源:

http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/nnn?a=20140920-00000022-nnn-bus_all

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:回忆夜来香。
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有