加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!

(2012-08-15 10:07:32)
标签:

塔罗

塔罗解读

塔罗牌

塔罗师

问卷

牌灵

说得通

准不准

解读者

这两天在牌灵的问卷回答中不时听见了塔罗“准”或“不准”的各种说法。我也知道有很多的解读者被“准不准”的定义和要求感受到了压力和困扰。昨天上纽约塔罗学院的周一晚上课程时,有一位学院发言的时候说了一句话,让我顿时觉醒。对于“准不准”的感念有了不少启发和想法。

 

http://s10/bmiddle/7bd45f67gc745bc417389&690不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" />

故事是这样的。昨晚一位名叫 Beth 的学员举手发言。我们昨晚的课程是人物牌里的四位国王。Beth 想跟我们说她一开始会来上课的缘由,手拿着“金币国王”说到:“就是因为这一张牌,我十年前才与塔罗学院结缘的。因为当时的我在为一位朋友解读塔罗,我算了好几次,每一次都用的凯尔特十字的牌阵。而‘金币国王’就每一次都出现在了最后的结果牌位上。当时用我所知道的牌意去解读完全不能把这张‘金币国王’解释清楚。我觉得它与其他的9张牌格格不入。我这时候意识到了自己的塔罗知识和能力中有缺乏的东西存在了。因为‘it doesn't make sense!’”

 

故事说到这里,我猛地一下跳了起来。我在听 Beth 诉说的时候,我以为她会说“我意识到了自己在知识层面上的缺乏,因为‘算得不准’!”可是她却说了:“It doesn't make sense!”http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6743EN00SIGG.gif不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" />Make sense 这个用语可以翻译成中文里的“讲得通”。所以 Beth 在发现塔罗牌所说的与现实有分歧时,意识到的是“这讲不通,没有道理”,而不是“这个算得不准”。

 

我一般遇见的学生或网友们碰到了这种算牌时有“讲不通”的情况,大部分都会把这归纳到塔罗“准不准”的问题上。我还真没有听见过一次有人会问:“这张牌“没有道理”啊,在这里“说不通”啊!为什么呢?”反而很迅速地,大家都会开始质疑塔罗的本质,塔罗的准确度,塔罗到底“准不准”的理论上。更糟糕的时候,也许会有人很快的就给塔罗判了“死刑”,说塔罗不准!

 

http://s10/bmiddle/7bd45f67gc745c25672b9&690不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" />

有意思的是,故事里 Beth 所说的“讲不通”跟一般我听见的“不准”其实是可以混着用的词,可是细想这里面的含义可是很不一样的,说话时这两种解读者的动机也很明了的能体现出区别来。

 

首先,“讲不通”说明了牌与现实不一致,有说不上道理的地方出现了。可是说此话的解读者是在说:“塔罗是准确的,现实也摆在那里,它们却连接不上。”她或他的出发点是相信塔罗的,对塔罗的本身没有质疑。而下一步解读者会做的很有可能是往自身或内在的一种探索。“到底是我没有看见什么呢?是我缺乏了对某张牌的解译了么?是不是有我没有意识到的细节呢?”这些质疑是健康的,没有一位解读者能把塔罗“学完”;也没有一位解读者能百分之一百的“正确”;永远都存在着有解读者不理解或还没有了解的塔罗知识!这样推断下去,这位解读者很可能会开始寻求答案,通过书籍,导师,课程,冥想,思考,等方式提升自己的解读能力和塔罗知识。所以,说“讲不通”是解读者很积极,很主动的表现。

 

另一方面,一味说“不准”的解读者其实是在说“塔罗本身有问题,不一定会准确,或者要做些什么事情,协助了什么东西塔罗才会能准确,现实是塔罗准不准确的标准,对不上号就是说明塔罗有问题了。”换句话说,“塔罗与现实对上了,塔罗很准。塔罗与现实对不上号了,塔罗有问题,不准了。”有这样想法的解读者的动机很容易理解,就是一直是以半信半疑的态度在算塔罗,也是每一次遇见了问题时会逃避自省的态度。如果每一次算牌不准了,都是塔罗的问题,那么就不用想到自己的解读能力如何,自己对牌的认识有多深,等问题了。表面上看起来,这样的解读者好像对塔罗很不公平,把一切的责任都推给了塔罗。可是,细想这样做其实是解读者对自己的不公平,没有允许自己有一个提升的机会。

 

http://s10/bmiddle/7bd45f67gc745c959c349&690不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" />

在关于牌灵问卷的回复里,我不时听见解读者说“我抽了牌灵,可是还是(有时候)不准。”或者,“我没有抽牌灵,可是算牌还是会(有时候)不准。”等说法!那时候,我第一时间就回复说:“恕我直言,可是准不准跟塔罗师的功力有关。”现在想起来都有点不好意思。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___7398ZH00SIGG.gif不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" /> 因为我那样的说法未免有些轻狂,有些“站在高处,看不起人”的嫌疑。我是想表达,解读“不准”是因为解读者的问题,而不是塔罗有否被开光,或解读者抽了牌灵的问题。我的目的是想各位看清楚这一点。我是想大家把苗头对准了,别让一心想学好塔罗的朋友多走弯路,话费金钱,精力和时间在整理塔罗牌身上。可是,我的做法未免会伤害一些网友们的心,我在此真诚的向你们道歉!

 

我发现把“说得通,说不通”(Chinglish / 中英文加起来就是:make 不 make sense)http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6725EN00SIGG.gif不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" /> 这样的说法去代替一般的“准不准”真的很天衣无缝!这样一来,解读塔罗中的误区就会被解开,解读者又不用怕伤害到自己的自尊心,又可以用更积极的态度去对待塔罗和解读。“说得通,说不通”是积极的,“准不准”是消极的;“说得通,说不通”是主动的,“准不准”是被动的;“说得通,说不通”是能让我们内观的,自省的,“准不准”是能让我们躲避问题的,在乎别人眼中的自己的;“说得通,说不通”能让我们在塔罗的学习中往深处探索,可是“准不准”只能让我们停留在塔罗的表层,占卜的阶段。

 

这样鲜明的对比下,不用我再多说,相信大家都能 make sense of it all! http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6689EN00SIGG.gif不 Make Sense”!" TITLE="要说塔罗“准不准”?。。。还不如说“Make 不 Make Sense”!" /> 把这一切都想通了,说得通了!

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有