来自加拿大的王若文

标签:
儿童教育读书英文作家 |
分类: 生活杂谈 |
大家好,我是王若文(绝非山寨版,只是姓名与国内的名人撞了个正着儿)。 我来自加拿大,是1985年出国的,在加拿大多伦多教育局从事了十年的高中英文教学,目前从事专业的儿童文学写作。
作为一位英文语言教学专家和儿童文学作家,我看到了国内的英文教学和儿童文学出现的一些有趣儿现象,于是想回来跟着“参合参合”,“捣捣蛋”,希望唤起人们对目前的儿童教育和文学素质的“再思考”,图个好玩儿。
如果您想了解我的出处,请见天津日报王若文的人物报道:
http://epaper.tianjinwe.com/tjrb/tjrb/2010-01/30/content_7155223.htm
我对国内的博客平台提供者不太熟悉,我的博客杂谈(多是个人的彩色八卦)是由一个偶然的机会建在华商网上的。朋友说:“你这个人本身就是一本书,你的博客应当有更多的人喜欢看,但是你得把它搬到新浪,百度或是易网来。”我不懂技术,中文打字又是很慢,不知所措,只好向读者中的高人求救,这是我的博客:http://blog.hsw.cn/437106/spacelist-blog.html。谢谢!
另外,我在筹备四个公益性的网上视频讲座系列(每个系列十讲):
1.和家长探讨读书的价值观,以及如何引导、启发和辅助孩子读书。
2.和英文教师探讨如何结合西方的“浸泡语言”的教学概念,来更有效地教好英文。
3.和国内儿童文学作家探讨如何从孩子的立场和角度讲孩子的故事,如何写好既富有娱乐性、具有教育功能,又充满智慧、具有高品位文学价值的儿童读物。
4.向国内的出版商介绍西方儿童文学的文化背景与价值观,以及北美出版和发行的游戏规则。
欢迎大家对此的关注和推广建议。我的电邮是:ruowenwang@hotmail.ca.
若文的书目前由国内蓝泉外文代理(将会翻译成中文。)
上海蓝泉外文图书有限公司,电话:4007-100-500(咨询);86 21
38953835;电邮:service@51eng.com
其中的四本被选入加拿大最优秀儿童文学
(Zigzoo, The Hidden Treasure, To Share One Moon, Grandpa Joe)
若文一家:女儿梁彬,若文,义母-安,儿子凯文,先生麦克
2010 年的圣诞
白的叫公主,是妹妹;黑的叫武士,是哥哥