加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

名作赏与评(四)【古文观止】卷九·唐宋文

(2023-05-04 14:04:21)
标签:

赏评

杂谈

分类: 名作赏析(专辑)









[自编:N0157]




                                                          严先生祠堂记
 
                                                             范仲淹                                                                                    

『原文』

      先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。

  在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。

  仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”


[评:
       本评读罢此记,最先关注的是最末文字中的那段话:“仲淹来守是邦,始构堂而奠焉。乃复为其后者四家,以奉祠事。”
    首先,它告诉我们“严先生祠堂”,是由范仲淹在此为当官所主持建造的,而非“严先生”所出资费;
    其次,免除严先生后人之税赋、劳役等公差,专职看管祠堂一应事务。
    那么,是什么促使范仲淹如此的热心,如此的尽力呢?亦有两点可观:
其一,官话为;“而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。”
其二,私心为:“微先生,不能成光武之大;微光武,岂能遂先生之高哉?”。
    在此还应补上一句范仲淹所不能明言的那句良苦用心:“微祠堂,其后人何以感戴颂扬仲淹乎?”--但愿本评不是“以小人之心度君子之腹”吧!  


『译文』
          
      严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到预言天命所归的《赤伏符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生与光武帝同床而卧触动了天上的星象,后来又归隐江湖,回到富春江畔隐居,清操自守,鄙弃禄位,达到了圣人自然清静的境界。先生视官爵为泥土,天下又有谁比得上呢?只有光武帝能够用礼节对待他。
  在《盅》卦的“上九”爻(yao)辞中说,“大家正当有为的时候,偏偏显示不事奉王侯,保持自己品德的高尚。”先生正是这样做的。在《屯》卦的:“初九”爻辞中说,阳气(帝德)正开始亨通,因而能够显示“以高贵的身份交结卑贱的人,深得民心。”光武帝正是这样做的。可以说先生的品质,比日月还高;光武帝的气量比天地还广阔。如果不是先生就不能成就光武帝的气量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品质的崇高呢?先生的作为使贪婪的人清廉起来,胆怯的人勇敢起来,这对维护礼仪教化确实是很有功劳的。
  我到这个州任职后,开始建造祠堂来祭奠先生,又免除了先生四家后裔的徭役,让他们负责祭祀的事情。从而又作了一首歌:
  云雾缭绕的高山,郁郁苍苍,大江的水浩浩荡荡,先生的品德啊,比高山还高,比长江还长。











                                             名作赏与评(四)【古文观止】卷九·唐宋文













0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有