LVMH集团的文化遗产日之一 - 参观路易威登博物馆及工作室


标签:
lvmh路易威登时尚奢侈品展览传统工艺 |
分类: 品牌故事 |
http://www.lefigaro.fr/medias/2007/11/14/20071114PHOWWW00148.jpg- 参观路易威登博物馆及工作室" TITLE="LVMH集团的文化遗产日之一 - 参观路易威登博物馆及工作室" />
La maison de famille et les
ateliers Louis Vuitton vous accueillent à Asnières
家族别墅和Louis
Vuitton(路易威登)工作室邀请您来到Asnières
"Ce que je préfère quand je viens à Asnières, c'est, c'est
l'atelier, parce que tout simplement, ce site vit. On a toujours
dans les murs le même état
d'esprit d'une
certaine confraternité du
savoir-faire. On
sait maîtriser des matières
premières de très bonne qualité telles que les cuirs, les bois, les
métaux, les assembler pour faire des produits de très haute gamme.
On retrouver tout ce savoir-faire et ces gestes, ces actes
du sellier, du maltier et du maroquinier. C'est
quelque chose de de fabuleux. Les gestes sont
les mêmes donc ce savoir-faire
n'existera que s'il est transmis. C'est un plaisir de me balader,
de travailler dans les ateliers d'Asnières parce que c'est le lieu
de mon enfance. J'ai grandi ici. L'émotion, elle est là."
Patrick - Louis
Vuitton
Responsable des commandes
spéciales Louis Vuitton
"当我来Asnières的时候,我最喜欢的就是工作室,原因很简单,这是一个充满了活力的地方。我们始终保留了对于传统工艺的继承和发扬精神。我们知道如何处理品质一级的原材料,比如皮料,木材或是金属,如何将它们组合在一起,打造高档次奢侈品。无论是马具匠,皮箱匠还是皮具匠,始终重复运用着同样的技艺,同样的姿势,同样的动作,这的确是不可思议的事情。手法是不变的,所以只有代代相传下去,技艺才不会丢失。能够在Asnières的工作室里工作,闲下来散散步,是件愉悦心情的事,因为这里记录了我的童年,我是在这里长大的,对这里也充满了感情。"
Patrick - Louis
Vuitton
Louis Vuitton特殊订做负责人