章振邦语法英语句子汉译:标点符号分号冒号省略号

标签:
365标点符号分号冒号省略号 |
1 分号
分号
(semicolon)
" ;"是一种连接性标点符号,一般连接两个或两个以上意义相似或相反而又处于同一层次的语法单位。
a)
分号可直接连接两个或两个以上的分句
Sunshine
was
everywhere;
orchards
were
in
bloom. 阳光普照,果园花儿盛开。
To educate a man is to
educate
an individual; to
educate
a woman
is
to
educate
a family.
(When you educate a man,you educate an
individual; when you educate a woman,you educate a whole
family
——Johnetta
Cole)
Children begin by loving their
parents;
as they grow older, they judge them;
sometimes
they forgive
them. 孩子们从爱他们的父母开始;当他们年龄大点时,会评判他们;有时他们会原谅他们。
b)
分号常与连接性状语一起使用
以表明相连的两句之间的语义关系:
English is required;
therefore
,
students
have
no
choice.英语是必修课,因此学生别无选择。
Demand has dropped
off; prices,
nevertheless,
remain
high.需求下降了,但价格仍然很高。
Most European women
shop
daily;
consequently
,
they
do
not have left-over food to throw
away.
Strong efforts
must be made to bridge the gap between
the
races;
otherwise
, this nation
will
be
split into
two
separate
societies.
c) 分号可连接几个并列的已含有逗号的词组
The
following people were present:
John Smith,
the
doctor; Paul Brown,
the
dentist; and
Peter
Johnson,
the
professor. 下列人在场:约翰·史密斯医师、保罗·布朗牙医、彼得约翰逊教授。
Three
persons
were
mentioned
in
her will:
John,
her
brother;
Martin,
her
nephew;
and Helen,
her
faithful
friend. 在她的遗嘱中提到了三个人:约翰(她的兄弟)、马丁(她的侄子)、海伦(她忠实的朋友)。
2 冒号
冒号
(colon)
":"主要用来引导起说明作用的词语。
Humanity has three
great
enemies:
disease, famine, and
war,
of which war is by far the
most terrible.
Everything for
the
trip
is
ready: the
car checked,
the
baggage loaded, and the money
in
hand. 旅行所需的一切都准备好了:汽车托运了,行李装好了,钱在手里。
冒号在正式语体中也能引导比较严肃的话语
The
rule
says:
"No books shall
be taken
out
of
the room."
3 省略号
英语的省略号
(ellipsis)
为三个并排的黑圆点"...
",汉语为六个圆点居中(……),不能混淆。省略号表示省略,即表示话犹未尽,但不必说出。
The
report
concluded
on
an
optimistic
note:
"All
three
patients
...
are
making remarkable
progress toward recovery."
The
pollution,
economic
waste,
extreme
overcrowding
...
are
the
main problems
to modern cities.
当省略号用在句尾时,省略号之后仍需加适当的句尾标点符号,特别是省略号之后再加句号时,共是四个黑圆点。例如:
Recently we have heard much about FBI, CIA,
KGB
....